Definition of 心を奪う (こころをうばう)
こころうば
心を奪う
こころをうばう
kokorowoubau
expression, Godan-u verb, intransitive verb
•
to be thoroughly attracted by, to be completely fascinated by
Related Kanji
心 | heart, mind, spirit, heart radical (no. 61) |
奪 | rob, take by force, snatch away, dispossess, plunder, usurp |
Conjugations
Godan-u verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
心を奪う
こころをうばう
kokorowoubau
心を奪います
こころをうばいます
kokorowoubaimasu
心を奪わない
こころをうばわない
kokorowoubawanai
心を奪いません
こころをうばいません
kokorowoubaimasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
心を奪った
こころをうばった
kokorowoubatta
心を奪いました
こころをうばいました
kokorowoubaimashita
心を奪わなかった
こころをうばわなかった
kokorowoubawanakatta
心を奪いませんでした
こころをうばいませんでした
kokorowoubaimasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
心を奪おう
こころをうばおう
kokorowoubaou
心を奪いましょう
こころをうばいましょう
kokorowoubaimashou
心を奪うまい
こころをうばうまい
kokorowoubaumai
心を奪いますまい
こころをうばいますまい
kokorowoubaimasumai
Imperative
- A command or directive, do..
心を奪え
こころをうばえ
kokorowoubae
心を奪いなさい
こころをうばいなさい
kokorowoubainasai
心を奪ってください
こころをうばってください
kokorowoubattekudasai
心を奪うな
こころをうばうな
kokorowoubauna
心を奪わないでください
こころをうばわないでください
kokorowoubawanaidekudasai
Presumptive
- Probably.. Maybe..
心を奪うだろう
こころをうばうだろう
kokorowoubaudarou
心を奪うでしょう
こころをうばうでしょう
kokorowoubaudeshou
心を奪わないだろう
こころをうばわないだろう
kokorowoubawanaidarou
心を奪わないでしょう
こころをうばわないでしょう
kokorowoubawanaideshou
Past-Presumptive
- Probably was.. Maybe was..
心を奪っただろう
こころをうばっただろう
kokorowoubattadarou
心を奪ったでしょう
こころをうばったでしょう
kokorowoubattadeshou
心を奪わなかっただろう
こころをうばわなかっただろう
kokorowoubawanakattadarou
心を奪わなかったでしょう
こころをうばわなかったでしょう
kokorowoubawanakattadeshou
Desire (tai-form)
- I want to.., I wish to..
心を奪いたい
こころをうばいたい
kokorowoubaitai
心を奪いたいです
こころをうばいたいです
kokorowoubaitaidesu
心を奪いたくない
こころをうばいたくない
kokorowoubaitakunai
心を奪いたくありません
こころをうばいたくありません
kokorowoubaitakuarimasen
心を奪いたくないです
こころをうばいたくないです
kokorowoubaitakunaidesu
te-form
心を奪って
こころをうばって
kokorowoubatte
i-form/noun base
心を奪い
こころをうばい
kokorowoubai
Conditional
- If..
心を奪ったら
こころをうばったら
kokorowoubattara
心を奪いましたら
こころをうばいましたら
kokorowoubaimashitara
心を奪わなかったら
こころをうばわなかったら
kokorowoubawanakattara
心を奪いませんでしたら
こころをうばいませんでしたら
kokorowoubaimasendeshitara
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
心を奪えば
こころをうばえば
kokorowoubaeba
心を奪わなければ
こころをうばわなければ
kokorowoubawanakereba
Potential
- The ability to do something, Can..
心を奪える
こころをうばえる
kokorowoubaeru
心を奪えます
こころをうばえます
kokorowoubaemasu
心を奪えない
こころをうばえない
kokorowoubaenai
心を奪えません
こころをうばえません
kokorowoubaemasen
Progressive
- Action is on-going, current state of being
心を奪っている
こころをうばっている
kokorowoubatteiru
心を奪っています
こころをうばっています
kokorowoubatteimasu
心を奪っていない
こころをうばっていない
kokorowoubatteinai
心を奪っていません
こころをうばっていません
kokorowoubatteimasen
Past Progressive
- Action that was on-going, previous state of being
心を奪っていた
こころをうばっていた
kokorowoubatteita
心を奪っていました
こころをうばっていました
kokorowoubatteimashita
心を奪っていなかった
こころをうばっていなかった
kokorowoubatteinakatta
心を奪っていませんでした
こころをうばっていませんでした
kokorowoubatteimasendeshita
Passive
- Express that something is done to somebody
心を奪われる
こころをうばわれる
kokorowoubawareru
心を奪われます
こころをうばわれます
kokorowoubawaremasu
心を奪われない
こころをうばわれない
kokorowoubawarenai
心を奪われません
こころをうばわれません
kokorowoubawaremasen
Causative
- To let or make someone..
心を奪わせる
こころをうばわせる
kokorowoubawaseru
心を奪わせます
こころをうばわせます
kokorowoubawasemasu
心を奪わせない
こころをうばわせない
kokorowoubawasenai
心を奪わせません
こころをうばわせません
kokorowoubawasemasen
Causative/Passive
- To be forced to..
心を奪わせられる
こころをうばわせられる
kokorowoubawaserareru
心を奪わせられます
こころをうばわせられます
kokorowoubawaseraremasu
心を奪わせられない
こころをうばわせられない
kokorowoubawaserarenai
心を奪わせられません
こころをうばわせられません
kokorowoubawaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.