Definition of 座を立つ (ざをたつ)

座を立つ

ざをたつ

zawotatsu

expression, Godan-tsu verb
to leave one's seat
Other readings:
座を起つ【ざをたつ】
Related Kanji
squat, seat, cushion, gathering, sit
stand up, rise, set up, erect
rouse, wake up, get up
Conjugations
Godan-tsu verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
座を立つ
ざをたつ
zawotatsu
座を立ちます
ざをたちます
zawotachimasu
座を立たない
ざをたたない
zawotatanai
座を立ちません
ざをたちません
zawotachimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
座を立った
ざをたった
zawotatta
座を立ちました
ざをたちました
zawotachimashita
座を立たなかった
ざをたたなかった
zawotatanakatta
座を立ちませんでした
ざをたちませんでした
zawotachimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
座を立とう
ざをたとう
zawotatou
座を立ちましょう
ざをたちましょう
zawotachimashou
座を立つまい
ざをたつまい
zawotatsumai
座を立ちますまい
ざをたちますまい
zawotachimasumai
Imperative - A command or directive, do..
座を立て
ざをたて
zawotate
座を立ちなさい
ざをたちなさい
zawotachinasai

座を立ってください
ざをたってください
zawotattekudasai
座を立つな
ざをたつな
zawotatsuna
座を立たないでください
ざをたたないでください
zawotatanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
座を立つだろう
ざをたつだろう
zawotatsudarou
座を立つでしょう
ざをたつでしょう
zawotatsudeshou
座を立たないだろう
ざをたたないだろう
zawotatanaidarou
座を立たないでしょう
ざをたたないでしょう
zawotatanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
座を立っただろう
ざをたっただろう
zawotattadarou
座を立ったでしょう
ざをたったでしょう
zawotattadeshou
座を立たなかっただろう
ざをたたなかっただろう
zawotatanakattadarou
座を立たなかったでしょう
ざをたたなかったでしょう
zawotatanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
座を立ちたい
ざをたちたい
zawotachitai
座を立ちたいです
ざをたちたいです
zawotachitaidesu
座を立ちたくない
ざをたちたくない
zawotachitakunai
座を立ちたくありません
ざをたちたくありません
zawotachitakuarimasen

座を立ちたくないです
ざをたちたくないです
zawotachitakunaidesu
te-form
座を立って
ざをたって
zawotatte
i-form/noun base
座を立ち
ざをたち
zawotachi
Conditional - If..
座を立ったら
ざをたったら
zawotattara
座を立ちましたら
ざをたちましたら
zawotachimashitara
座を立たなかったら
ざをたたなかったら
zawotatanakattara
座を立ちませんでしたら
ざをたちませんでしたら
zawotachimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
座を立てば
ざをたてば
zawotateba
座を立たなければ
ざをたたなければ
zawotatanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
座を立てる
ざをたてる
zawotateru
座を立てます
ざをたてます
zawotatemasu
座を立てない
ざをたてない
zawotatenai
座を立てません
ざをたてません
zawotatemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
座を立っている
ざをたっている
zawotatteiru
座を立っています
ざをたっています
zawotatteimasu
座を立っていない
ざをたっていない
zawotatteinai
座を立っていません
ざをたっていません
zawotatteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
座を立っていた
ざをたっていた
zawotatteita
座を立っていました
ざをたっていました
zawotatteimashita
座を立っていなかった
ざをたっていなかった
zawotatteinakatta
座を立っていませんでした
ざをたっていませんでした
zawotatteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
座を立たれる
ざをたたれる
zawotatareru
座を立たれます
ざをたたれます
zawotataremasu
座を立たれない
ざをたたれない
zawotatarenai
座を立たれません
ざをたたれません
zawotataremasen
Causative - To let or make someone..
座を立たせる
ざをたたせる
zawotataseru
座を立たせます
ざをたたせます
zawotatasemasu
座を立たせない
ざをたたせない
zawotatasenai
座を立たせません
ざをたたせません
zawotatasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
座を立たせられる
ざをたたせられる
zawotataserareru
座を立たせられます
ざをたたせられます
zawotataseraremasu
座を立たせられない
ざをたたせられない
zawotataserarenai
座を立たせられません
ざをたたせられません
zawotataseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.