Definition of 差し出る (さしでる)

差し出る

さしでる

sashideru

Ichidan verb, intransitive verb
1.
to be forward, to stick one's nose into, to meddle, to be intrusive
2.
to jut out, to protrude, to overhang
Other readings:
差出る【さしでる】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage
Related Kanji
distinction, difference, variation, discrepancy, margin, balance
exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
差し出る
さしでる
sashideru
差し出ます
さしでます
sashidemasu
差し出ない
さしでない
sashidenai
差し出ません
さしでません
sashidemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
差し出た
さしでた
sashideta
差し出ました
さしでました
sashidemashita
差し出なかった
さしでなかった
sashidenakatta
差し出ませんでした
さしでませんでした
sashidemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
差し出よう
さしでよう
sashideyou
差し出ましょう
さしでましょう
sashidemashou
差し出まい
さしでまい
sashidemai
差し出ますまい
さしでますまい
sashidemasumai
Imperative - A command or directive, do..
差し出ろ
さしでろ
sashidero
差し出なさい
さしでなさい
sashidenasai

差し出てください
さしでてください
sashidetekudasai
差し出るな
さしでるな
sashideruna
差し出ないでください
さしでないでください
sashidenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
差し出るだろう
さしでるだろう
sashiderudarou
差し出るでしょう
さしでるでしょう
sashiderudeshou
差し出ないだろう
さしでないだろう
sashidenaidarou
差し出ないでしょう
さしでないでしょう
sashidenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
差し出ただろう
さしでただろう
sashidetadarou
差し出たでしょう
さしでたでしょう
sashidetadeshou
差し出なかっただろう
さしでなかっただろう
sashidenakattadarou
差し出なかったでしょう
さしでなかったでしょう
sashidenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
差し出たい
さしでたい
sashidetai
差し出たいです
さしでたいです
sashidetaidesu
差し出たくない
さしでたくない
sashidetakunai
差し出たくありません
さしでたくありません
sashidetakuarimasen

差し出りたくないです
さしでりたくないです
sashideritakunaidesu
te-form
差し出て
さしでて
sashidete
i-form/noun base
差し出
さしで
sashide
Conditional - If..
差し出たら
さしでたら
sashidetara
差し出ましたら
さしでましたら
sashidemashitara
差し出なかったら
さしでなかったら
sashidenakattara
差し出ませんでしたら
さしでませんでしたら
sashidemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
差し出れば
さしでれば
sashidereba
差し出なければ
さしでなければ
sashidenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
差し出られる
さしでられる
sashiderareru
差し出られます
さしでられます
sashideraremasu
差し出られない
さしでられない
sashiderarenai
差し出られません
さしでられません
sashideraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
差し出ている
さしでている
sashideteiru
差し出ています
さしでています
sashideteimasu
差し出ていない
さしでていない
sashideteinai
差し出ていません
さしでていません
sashideteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
差し出ていた
さしでていた
sashideteita
差し出ていました
さしでていました
sashideteimashita
差し出ていなかった
さしでていなかった
sashideteinakatta
差し出ていませんでした
さしでていませんでした
sashideteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
差し出られる
さしでられる
sashiderareru
差し出られます
さしでられます
sashideraremasu
差し出られない
さしでられない
sashiderarenai
差し出られません
さしでられません
sashideraremasen
Causative - To let or make someone..
差し出させる
さしでさせる
sashidesaseru
差し出させます
さしでさせます
sashidesasemasu
差し出させない
さしでさせない
sashidesasenai
差し出させません
さしでさせません
sashidesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
差し出させられる
さしでさせられる
sashidesaserareru
差し出させられます
さしでさせられます
sashidesaseraremasu
差し出させられない
さしでさせられない
sashidesaserarenai
差し出させられません
さしでさせられません
sashidesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.