Definition of 夫を立てる (おっとをたてる)

おっ

夫を立てる

おっとをたてる

ottowotateru

expression, Ichidan verb
to treat one's husband with due respect
Related Kanji
husband, man
stand up, rise, set up, erect
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
夫を立てる
おっとをたてる
ottowotateru
夫を立てます
おっとをたてます
ottowotatemasu
夫を立てない
おっとをたてない
ottowotatenai
夫を立てません
おっとをたてません
ottowotatemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
夫を立てた
おっとをたてた
ottowotateta
夫を立てました
おっとをたてました
ottowotatemashita
夫を立てなかった
おっとをたてなかった
ottowotatenakatta
夫を立てませんでした
おっとをたてませんでした
ottowotatemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
夫を立てよう
おっとをたてよう
ottowotateyou
夫を立てましょう
おっとをたてましょう
ottowotatemashou
夫を立てまい
おっとをたてまい
ottowotatemai
夫を立てますまい
おっとをたてますまい
ottowotatemasumai
Imperative - A command or directive, do..
夫を立てろ
おっとをたてろ
ottowotatero
夫を立てなさい
おっとをたてなさい
ottowotatenasai

夫を立ててください
おっとをたててください
ottowotatetekudasai
夫を立てるな
おっとをたてるな
ottowotateruna
夫を立てないでください
おっとをたてないでください
ottowotatenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
夫を立てるだろう
おっとをたてるだろう
ottowotaterudarou
夫を立てるでしょう
おっとをたてるでしょう
ottowotaterudeshou
夫を立てないだろう
おっとをたてないだろう
ottowotatenaidarou
夫を立てないでしょう
おっとをたてないでしょう
ottowotatenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
夫を立てただろう
おっとをたてただろう
ottowotatetadarou
夫を立てたでしょう
おっとをたてたでしょう
ottowotatetadeshou
夫を立てなかっただろう
おっとをたてなかっただろう
ottowotatenakattadarou
夫を立てなかったでしょう
おっとをたてなかったでしょう
ottowotatenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
夫を立てたい
おっとをたてたい
ottowotatetai
夫を立てたいです
おっとをたてたいです
ottowotatetaidesu
夫を立てたくない
おっとをたてたくない
ottowotatetakunai
夫を立てたくありません
おっとをたてたくありません
ottowotatetakuarimasen

夫を立てりたくないです
おっとをたてりたくないです
ottowotateritakunaidesu
te-form
夫を立てて
おっとをたてて
ottowotatete
i-form/noun base
夫を立て
おっとをたて
ottowotate
Conditional - If..
夫を立てたら
おっとをたてたら
ottowotatetara
夫を立てましたら
おっとをたてましたら
ottowotatemashitara
夫を立てなかったら
おっとをたてなかったら
ottowotatenakattara
夫を立てませんでしたら
おっとをたてませんでしたら
ottowotatemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
夫を立てれば
おっとをたてれば
ottowotatereba
夫を立てなければ
おっとをたてなければ
ottowotatenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
夫を立てられる
おっとをたてられる
ottowotaterareru
夫を立てられます
おっとをたてられます
ottowotateraremasu
夫を立てられない
おっとをたてられない
ottowotaterarenai
夫を立てられません
おっとをたてられません
ottowotateraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
夫を立てている
おっとをたてている
ottowotateteiru
夫を立てています
おっとをたてています
ottowotateteimasu
夫を立てていない
おっとをたてていない
ottowotateteinai
夫を立てていません
おっとをたてていません
ottowotateteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
夫を立てていた
おっとをたてていた
ottowotateteita
夫を立てていました
おっとをたてていました
ottowotateteimashita
夫を立てていなかった
おっとをたてていなかった
ottowotateteinakatta
夫を立てていませんでした
おっとをたてていませんでした
ottowotateteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
夫を立てられる
おっとをたてられる
ottowotaterareru
夫を立てられます
おっとをたてられます
ottowotateraremasu
夫を立てられない
おっとをたてられない
ottowotaterarenai
夫を立てられません
おっとをたてられません
ottowotateraremasen
Causative - To let or make someone..
夫を立てさせる
おっとをたてさせる
ottowotatesaseru
夫を立てさせます
おっとをたてさせます
ottowotatesasemasu
夫を立てさせない
おっとをたてさせない
ottowotatesasenai
夫を立てさせません
おっとをたてさせません
ottowotatesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
夫を立てさせられる
おっとをたてさせられる
ottowotatesaserareru
夫を立てさせられます
おっとをたてさせられます
ottowotatesaseraremasu
夫を立てさせられない
おっとをたてさせられない
ottowotatesaserarenai
夫を立てさせられません
おっとをたてさせられません
ottowotatesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.