Definition of 垣根越しに見る (かきねごしにみる)
かきねごみ
垣根越しに見る
かきねごしにみる
kakinegoshinimiru
expression, Ichidan verb
•
to look over the fence
Related Kanji
垣 | hedge, fence, wall |
根 | root, radical, head (pimple) |
越 | surpass, cross over, move to, exceed, Vietnam |
見 | see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible |
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
垣根越しに見る
かきねごしにみる
kakinegoshinimiru
垣根越しに見ます
かきねごしにみます
kakinegoshinimimasu
垣根越しに見ない
かきねごしにみない
kakinegoshiniminai
垣根越しに見ません
かきねごしにみません
kakinegoshinimimasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
垣根越しに見た
かきねごしにみた
kakinegoshinimita
垣根越しに見ました
かきねごしにみました
kakinegoshinimimashita
垣根越しに見なかった
かきねごしにみなかった
kakinegoshiniminakatta
垣根越しに見ませんでした
かきねごしにみませんでした
kakinegoshinimimasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
垣根越しに見よう
かきねごしにみよう
kakinegoshinimiyou
垣根越しに見ましょう
かきねごしにみましょう
kakinegoshinimimashou
垣根越しに見まい
かきねごしにみまい
kakinegoshinimimai
垣根越しに見ますまい
かきねごしにみますまい
kakinegoshinimimasumai
Imperative
- A command or directive, do..
垣根越しに見ろ
かきねごしにみろ
kakinegoshinimiro
垣根越しに見なさい
かきねごしにみなさい
kakinegoshiniminasai
垣根越しに見てください
かきねごしにみてください
kakinegoshinimitekudasai
垣根越しに見るな
かきねごしにみるな
kakinegoshinimiruna
垣根越しに見ないでください
かきねごしにみないでください
kakinegoshiniminaidekudasai
Presumptive
- Probably.. Maybe..
垣根越しに見るだろう
かきねごしにみるだろう
kakinegoshinimirudarou
垣根越しに見るでしょう
かきねごしにみるでしょう
kakinegoshinimirudeshou
垣根越しに見ないだろう
かきねごしにみないだろう
kakinegoshiniminaidarou
垣根越しに見ないでしょう
かきねごしにみないでしょう
kakinegoshiniminaideshou
Past-Presumptive
- Probably was.. Maybe was..
垣根越しに見ただろう
かきねごしにみただろう
kakinegoshinimitadarou
垣根越しに見たでしょう
かきねごしにみたでしょう
kakinegoshinimitadeshou
垣根越しに見なかっただろう
かきねごしにみなかっただろう
kakinegoshiniminakattadarou
垣根越しに見なかったでしょう
かきねごしにみなかったでしょう
kakinegoshiniminakattadeshou
Desire (tai-form)
- I want to.., I wish to..
垣根越しに見たい
かきねごしにみたい
kakinegoshinimitai
垣根越しに見たいです
かきねごしにみたいです
kakinegoshinimitaidesu
垣根越しに見たくない
かきねごしにみたくない
kakinegoshinimitakunai
垣根越しに見たくありません
かきねごしにみたくありません
kakinegoshinimitakuarimasen
垣根越しに見りたくないです
かきねごしにみりたくないです
kakinegoshinimiritakunaidesu
te-form
垣根越しに見て
かきねごしにみて
kakinegoshinimite
i-form/noun base
垣根越しに見
かきねごしにみ
kakinegoshinimi
Conditional
- If..
垣根越しに見たら
かきねごしにみたら
kakinegoshinimitara
垣根越しに見ましたら
かきねごしにみましたら
kakinegoshinimimashitara
垣根越しに見なかったら
かきねごしにみなかったら
kakinegoshiniminakattara
垣根越しに見ませんでしたら
かきねごしにみませんでしたら
kakinegoshinimimasendeshitara
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
垣根越しに見れば
かきねごしにみれば
kakinegoshinimireba
垣根越しに見なければ
かきねごしにみなければ
kakinegoshiniminakereba
Potential
- The ability to do something, Can..
垣根越しに見られる
かきねごしにみられる
kakinegoshinimirareru
垣根越しに見られます
かきねごしにみられます
kakinegoshinimiraremasu
垣根越しに見られない
かきねごしにみられない
kakinegoshinimirarenai
垣根越しに見られません
かきねごしにみられません
kakinegoshinimiraremasen
Progressive
- Action is on-going, current state of being
垣根越しに見ている
かきねごしにみている
kakinegoshinimiteiru
垣根越しに見ています
かきねごしにみています
kakinegoshinimiteimasu
垣根越しに見ていない
かきねごしにみていない
kakinegoshinimiteinai
垣根越しに見ていません
かきねごしにみていません
kakinegoshinimiteimasen
Past Progressive
- Action that was on-going, previous state of being
垣根越しに見ていた
かきねごしにみていた
kakinegoshinimiteita
垣根越しに見ていました
かきねごしにみていました
kakinegoshinimiteimashita
垣根越しに見ていなかった
かきねごしにみていなかった
kakinegoshinimiteinakatta
垣根越しに見ていませんでした
かきねごしにみていませんでした
kakinegoshinimiteimasendeshita
Passive
- Express that something is done to somebody
垣根越しに見られる
かきねごしにみられる
kakinegoshinimirareru
垣根越しに見られます
かきねごしにみられます
kakinegoshinimiraremasu
垣根越しに見られない
かきねごしにみられない
kakinegoshinimirarenai
垣根越しに見られません
かきねごしにみられません
kakinegoshinimiraremasen
Causative
- To let or make someone..
垣根越しに見させる
かきねごしにみさせる
kakinegoshinimisaseru
垣根越しに見させます
かきねごしにみさせます
kakinegoshinimisasemasu
垣根越しに見させない
かきねごしにみさせない
kakinegoshinimisasenai
垣根越しに見させません
かきねごしにみさせません
kakinegoshinimisasemasen
Causative/Passive
- To be forced to..
垣根越しに見させられる
かきねごしにみさせられる
kakinegoshinimisaserareru
垣根越しに見させられます
かきねごしにみさせられます
kakinegoshinimisaseraremasu
垣根越しに見させられない
かきねごしにみさせられない
kakinegoshinimisaserarenai
垣根越しに見させられません
かきねごしにみさせられません
kakinegoshinimisaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.