Definition of 地雷を踏む (じらいをふむ)

らい

地雷を踏む

じらいをふむ

jiraiwofumu

expression, Godan-mu verb
1.
to step on a landmine
2.
to really step in it, to screw up, to open up a can of worms(idiom )
Related Kanji
ground, earth
thunder, lightning bolt
step, trample, carry through, appraise, evade payment
Conjugations
Godan-mu verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
地雷を踏む
じらいをふむ
jiraiwofumu
地雷を踏みます
じらいをふみます
jiraiwofumimasu
地雷を踏まない
じらいをふまない
jiraiwofumanai
地雷を踏みません
じらいをふみません
jiraiwofumimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
地雷を踏んだ
じらいをふんだ
jiraiwofunda
地雷を踏みました
じらいをふみました
jiraiwofumimashita
地雷を踏まなかった
じらいをふまなかった
jiraiwofumanakatta
地雷を踏みませんでした
じらいをふみませんでした
jiraiwofumimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
地雷を踏もう
じらいをふもう
jiraiwofumou
地雷を踏みましょう
じらいをふみましょう
jiraiwofumimashou
地雷を踏むまい
じらいをふむまい
jiraiwofumumai
地雷を踏みますまい
じらいをふみますまい
jiraiwofumimasumai
Imperative - A command or directive, do..
地雷を踏め
じらいをふめ
jiraiwofume
地雷を踏みなさい
じらいをふみなさい
jiraiwofuminasai

地雷を踏んでください
じらいをふんでください
jiraiwofundekudasai
地雷を踏むな
じらいをふむな
jiraiwofumuna
地雷を踏まないでください
じらいをふまないでください
jiraiwofumanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
地雷を踏むだろう
じらいをふむだろう
jiraiwofumudarou
地雷を踏むでしょう
じらいをふむでしょう
jiraiwofumudeshou
地雷を踏まないだろう
じらいをふまないだろう
jiraiwofumanaidarou
地雷を踏まないでしょう
じらいをふまないでしょう
jiraiwofumanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
地雷を踏んだだろう
じらいをふんだだろう
jiraiwofundadarou
地雷を踏んだでしょう
じらいをふんだでしょう
jiraiwofundadeshou
地雷を踏まなかっただろう
じらいをふまなかっただろう
jiraiwofumanakattadarou
地雷を踏まなかったでしょう
じらいをふまなかったでしょう
jiraiwofumanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
地雷を踏みたい
じらいをふみたい
jiraiwofumitai
地雷を踏みたいです
じらいをふみたいです
jiraiwofumitaidesu
地雷を踏みたくない
じらいをふみたくない
jiraiwofumitakunai
地雷を踏みたくありません
じらいをふみたくありません
jiraiwofumitakuarimasen

地雷を踏みたくないです
じらいをふみたくないです
jiraiwofumitakunaidesu
te-form
地雷を踏んで
じらいをふんで
jiraiwofunde
i-form/noun base
地雷を踏み
じらいをふみ
jiraiwofumi
Conditional - If..
地雷を踏んだら
じらいをふんだら
jiraiwofundara
地雷を踏みましたら
じらいをふみましたら
jiraiwofumimashitara
地雷を踏まなかったら
じらいをふまなかったら
jiraiwofumanakattara
地雷を踏みませんでしたら
じらいをふみませんでしたら
jiraiwofumimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
地雷を踏めば
じらいをふめば
jiraiwofumeba
地雷を踏まなければ
じらいをふまなければ
jiraiwofumanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
地雷を踏める
じらいをふめる
jiraiwofumeru
地雷を踏めます
じらいをふめます
jiraiwofumemasu
地雷を踏めない
じらいをふめない
jiraiwofumenai
地雷を踏めません
じらいをふめません
jiraiwofumemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
地雷を踏んでいる
じらいをふんでいる
jiraiwofundeiru
地雷を踏んでいます
じらいをふんでいます
jiraiwofundeimasu
地雷を踏んでいない
じらいをふんでいない
jiraiwofundeinai
地雷を踏んでいません
じらいをふんでいません
jiraiwofundeimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
地雷を踏んでいた
じらいをふんでいた
jiraiwofundeita
地雷を踏んでいました
じらいをふんでいました
jiraiwofundeimashita
地雷を踏んでいなかった
じらいをふんでいなかった
jiraiwofundeinakatta
地雷を踏んでいませんでした
じらいをふんでいませんでした
jiraiwofundeimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
地雷を踏まれる
じらいをふまれる
jiraiwofumareru
地雷を踏まれます
じらいをふまれます
jiraiwofumaremasu
地雷を踏まれない
じらいをふまれない
jiraiwofumarenai
地雷を踏まれません
じらいをふまれません
jiraiwofumaremasen
Causative - To let or make someone..
地雷を踏ませる
じらいをふませる
jiraiwofumaseru
地雷を踏ませます
じらいをふませます
jiraiwofumasemasu
地雷を踏ませない
じらいをふませない
jiraiwofumasenai
地雷を踏ませません
じらいをふませません
jiraiwofumasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
地雷を踏ませられる
じらいをふませられる
jiraiwofumaserareru
地雷を踏ませられます
じらいをふませられます
jiraiwofumaseraremasu
地雷を踏ませられない
じらいをふませられない
jiraiwofumaserarenai
地雷を踏ませられません
じらいをふませられません
jiraiwofumaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.