Definition of 噂を流す (うわさをながす)
うわさなが
                        噂を流す
うわさをながす
uwasawonagasu
expression, Godan-su verb
•
        
to spread rumors, to spread rumours
Related Kanji
| 噂 | rumor, gossip, hearsay | 
| 流 | current, a sink, flow, forfeit | 
Conjugations
                        Godan-su verb
                    
                    Plain
                            Polite
                            Negative
                            Negative (Polite)
                        
                                Present Indicative
                                    - Non-past, present and future tense
                            
                            噂を流す
うわさをながす
uwasawonagasu
噂を流します
うわさをながします
uwasawonagashimasu
噂を流さない
うわさをながさない
uwasawonagasanai
噂を流しません
うわさをながしません
uwasawonagashimasen
                                Past Indicative
                                    - Perfective, past-tense
                            
                            噂を流した
うわさをながした
uwasawonagashita
噂を流しました
うわさをながしました
uwasawonagashimashita
噂を流さなかった
うわさをながさなかった
uwasawonagasanakatta
噂を流しませんでした
うわさをながしませんでした
uwasawonagashimasendeshita
                                Volitional
                                    - We will.., We intend to.., Lets..
                            
                            噂を流そう
うわさをながそう
uwasawonagasou
噂を流しましょう
うわさをながしましょう
uwasawonagashimashou
噂を流すまい
うわさをながすまい
uwasawonagasumai
噂を流しますまい
うわさをながしますまい
uwasawonagashimasumai
                                Imperative
                                    - A command or directive, do..
                            
                            噂を流せ
うわさをながせ
uwasawonagase
噂を流しなさい
うわさをながしなさい
uwasawonagashinasai
噂を流してください
うわさをながしてください
uwasawonagashitekudasai
噂を流すな
うわさをながすな
uwasawonagasuna
噂を流さないでください
うわさをながさないでください
uwasawonagasanaidekudasai
                                Presumptive
                                    - Probably.. Maybe..
                            
                            噂を流すだろう
うわさをながすだろう
uwasawonagasudarou
噂を流すでしょう
うわさをながすでしょう
uwasawonagasudeshou
噂を流さないだろう
うわさをながさないだろう
uwasawonagasanaidarou
噂を流さないでしょう
うわさをながさないでしょう
uwasawonagasanaideshou
                                Past-Presumptive
                                    - Probably was.. Maybe was..
                            
                            噂を流しただろう
うわさをながしただろう
uwasawonagashitadarou
噂を流したでしょう
うわさをながしたでしょう
uwasawonagashitadeshou
噂を流さなかっただろう
うわさをながさなかっただろう
uwasawonagasanakattadarou
噂を流さなかったでしょう
うわさをながさなかったでしょう
uwasawonagasanakattadeshou
                                Desire (tai-form)
                                    - I want to.., I wish to..
                            
                            噂を流したい
うわさをながしたい
uwasawonagashitai
噂を流したいです
うわさをながしたいです
uwasawonagashitaidesu
噂を流したくない
うわさをながしたくない
uwasawonagashitakunai
噂を流したくありません
うわさをながしたくありません
uwasawonagashitakuarimasen
噂を流したくないです
うわさをながしたくないです
uwasawonagashitakunaidesu
                                te-form
                            
                            噂を流して
うわさをながして
uwasawonagashite
                                i-form/noun base
                            
                            噂を流し
うわさをながし
uwasawonagashi
                                Conditional
                                    - If..
                            
                            噂を流したら
うわさをながしたら
uwasawonagashitara
噂を流しましたら
うわさをながしましたら
uwasawonagashimashitara
噂を流さなかったら
うわさをながさなかったら
uwasawonagasanakattara
噂を流しませんでしたら
うわさをながしませんでしたら
uwasawonagashimasendeshitara
                                Provisional
                                    - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
                            
                            噂を流せば
うわさをながせば
uwasawonagaseba
噂を流さなければ
うわさをながさなければ
uwasawonagasanakereba
                                Potential
                                    - The ability to do something, Can..
                            
                            噂を流せる
うわさをながせる
uwasawonagaseru
噂を流せます
うわさをながせます
uwasawonagasemasu
噂を流せない
うわさをながせない
uwasawonagasenai
噂を流せません
うわさをながせません
uwasawonagasemasen
                                Progressive
                                    - Action is on-going, current state of being
                            
                            噂を流している
うわさをながしている
uwasawonagashiteiru
噂を流しています
うわさをながしています
uwasawonagashiteimasu
噂を流していない
うわさをながしていない
uwasawonagashiteinai
噂を流していません
うわさをながしていません
uwasawonagashiteimasen
                                Past Progressive
                                    - Action that was on-going, previous state of being
                            
                            噂を流していた
うわさをながしていた
uwasawonagashiteita
噂を流していました
うわさをながしていました
uwasawonagashiteimashita
噂を流していなかった
うわさをながしていなかった
uwasawonagashiteinakatta
噂を流していませんでした
うわさをながしていませんでした
uwasawonagashiteimasendeshita
                                Passive
                                    - Express that something is done to somebody
                            
                            噂を流される
うわさをながされる
uwasawonagasareru
噂を流されます
うわさをながされます
uwasawonagasaremasu
噂を流されない
うわさをながされない
uwasawonagasarenai
噂を流されません
うわさをながされません
uwasawonagasaremasen
                                Causative
                                    - To let or make someone..
                            
                            噂を流させる
うわさをながさせる
uwasawonagasaseru
噂を流させます
うわさをながさせます
uwasawonagasasemasu
噂を流させない
うわさをながさせない
uwasawonagasasenai
噂を流させません
うわさをながさせません
uwasawonagasasemasen
                                Causative/Passive
                                    - To be forced to..
                            
                            噂を流させられる
うわさをながさせられる
uwasawonagasaserareru
噂を流させられます
うわさをながさせられます
uwasawonagasaseraremasu
噂を流させられない
うわさをながさせられない
uwasawonagasaserarenai
噂を流させられません
うわさをながさせられません
uwasawonagasaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.