Definition of 割込通話 (わりこみつうわ)
わりこみつうわ
割込通話
わりこみつうわ
warikomitsuuwa
auxillary suru verb
•
call-waiting (phone option)
Related Kanji
割 | proportion, comparatively, divide, cut, separate, split |
込 | crowded, mixture, in bulk, included, (kokuji) |
通 | traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc. |
話 | tale, talk |
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
割込通話
わりこみつうわ
warikomitsuuwa
割込通話します
わりこみつうわします
warikomitsuuwashimasu
割込通話しない
わりこみつうわしない
warikomitsuuwashinai
割込通話しません
わりこみつうわしません
warikomitsuuwashimasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
割込通話した
わりこみつうわした
warikomitsuuwashita
割込通話しました
わりこみつうわしました
warikomitsuuwashimashita
割込通話しなかった
わりこみつうわしなかった
warikomitsuuwashinakatta
割込通話しませんでした
わりこみつうわしませんでした
warikomitsuuwashimasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
割込通話しよう
わりこみつうわしよう
warikomitsuuwashiyou
割込通話しましょう
わりこみつうわしましょう
warikomitsuuwashimashou
割込通話するまい
わりこみつうわするまい
warikomitsuuwasurumai
割込通話しますまい
わりこみつうわしますまい
warikomitsuuwashimasumai
Imperative
- A command or directive, do..
割込通話しろ
わりこみつうわしろ
warikomitsuuwashiro
割込通話しなさい
わりこみつうわしなさい
warikomitsuuwashinasai
割込通話してください
わりこみつうわしてください
warikomitsuuwashitekudasai
割込通話な
わりこみつうわな
warikomitsuuwana
割込通話しないでください
わりこみつうわしないでください
warikomitsuuwashinaidekudasai
Presumptive
- Probably.. Maybe..
割込通話するだろう
わりこみつうわするだろう
warikomitsuuwasurudarou
割込通話するでしょう
わりこみつうわするでしょう
warikomitsuuwasurudeshou
割込通話しないだろう
わりこみつうわしないだろう
warikomitsuuwashinaidarou
割込通話しないでしょう
わりこみつうわしないでしょう
warikomitsuuwashinaideshou
Past-Presumptive
- Probably was.. Maybe was..
割込通話しただろう
わりこみつうわしただろう
warikomitsuuwashitadarou
割込通話したでしょう
わりこみつうわしたでしょう
warikomitsuuwashitadeshou
割込通話しなかっただろう
わりこみつうわしなかっただろう
warikomitsuuwashinakattadarou
割込通話しなかったでしょう
わりこみつうわしなかったでしょう
warikomitsuuwashinakattadeshou
Desire (tai-form)
- I want to.., I wish to..
割込通話したい
わりこみつうわしたい
warikomitsuuwashitai
割込通話したいです
わりこみつうわしたいです
warikomitsuuwashitaidesu
割込通話したくない
わりこみつうわしたくない
warikomitsuuwashitakunai
割込通話したくありません
わりこみつうわしたくありません
warikomitsuuwashitakuarimasen
割込通話りたくないです
わりこみつうわりたくないです
warikomitsuuwaritakunaidesu
te-form
割込通話して
わりこみつうわして
warikomitsuuwashite
i-form/noun base
割込通話し
わりこみつうわし
warikomitsuuwashi
Conditional
- If..
割込通話したら
わりこみつうわしたら
warikomitsuuwashitara
割込通話しましたら
わりこみつうわしましたら
warikomitsuuwashimashitara
割込通話しなかったら
わりこみつうわしなかったら
warikomitsuuwashinakattara
割込通話しませんでしたら
わりこみつうわしませんでしたら
warikomitsuuwashimasendeshitara
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
割込通話すれば
わりこみつうわすれば
warikomitsuuwasureba
割込通話しなければ
わりこみつうわしなければ
warikomitsuuwashinakereba
Potential
- The ability to do something, Can..
割込通話できる
わりこみつうわできる
warikomitsuuwadekiru
割込通話できます
わりこみつうわできます
warikomitsuuwadekimasu
割込通話できない
わりこみつうわできない
warikomitsuuwadekinai
割込通話できません
わりこみつうわできません
warikomitsuuwadekimasen
Progressive
- Action is on-going, current state of being
割込通話している
わりこみつうわしている
warikomitsuuwashiteiru
割込通話しています
わりこみつうわしています
warikomitsuuwashiteimasu
割込通話していない
わりこみつうわしていない
warikomitsuuwashiteinai
割込通話していません
わりこみつうわしていません
warikomitsuuwashiteimasen
Past Progressive
- Action that was on-going, previous state of being
割込通話していた
わりこみつうわしていた
warikomitsuuwashiteita
割込通話していました
わりこみつうわしていました
warikomitsuuwashiteimashita
割込通話していなかった
わりこみつうわしていなかった
warikomitsuuwashiteinakatta
割込通話していませんでした
わりこみつうわしていませんでした
warikomitsuuwashiteimasendeshita
Passive
- Express that something is done to somebody
割込通話される
わりこみつうわされる
warikomitsuuwasareru
割込通話されます
わりこみつうわされます
warikomitsuuwasaremasu
割込通話されない
わりこみつうわされない
warikomitsuuwasarenai
割込通話されません
わりこみつうわされません
warikomitsuuwasaremasen
Causative
- To let or make someone..
割込通話させる
わりこみつうわさせる
warikomitsuuwasaseru
割込通話させます
わりこみつうわさせます
warikomitsuuwasasemasu
割込通話させない
わりこみつうわさせない
warikomitsuuwasasenai
割込通話させません
わりこみつうわさせません
warikomitsuuwasasemasen
Causative/Passive
- To be forced to..
割込通話させられる
わりこみつうわさせられる
warikomitsuuwasaserareru
割込通話させられます
わりこみつうわさせられます
warikomitsuuwasaseraremasu
割込通話させられない
わりこみつうわさせられない
warikomitsuuwasaserarenai
割込通話させられません
わりこみつうわさせられません
warikomitsuuwasaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.