Definition of 争い訴える (あらそいうったえる)
あらそうった
争い訴える
あらそいうったえる
arasoiuttaeru
Ichidan verb
•
to accuse, to rise up in judgment against (judgement)
Related Kanji
争 | contend, dispute, argue |
訴 | accusation, sue, complain of pain, appeal to |
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
争い訴える
あらそいうったえる
arasoiuttaeru
争い訴えます
あらそいうったえます
arasoiuttaemasu
争い訴えない
あらそいうったえない
arasoiuttaenai
争い訴えません
あらそいうったえません
arasoiuttaemasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
争い訴えた
あらそいうったえた
arasoiuttaeta
争い訴えました
あらそいうったえました
arasoiuttaemashita
争い訴えなかった
あらそいうったえなかった
arasoiuttaenakatta
争い訴えませんでした
あらそいうったえませんでした
arasoiuttaemasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
争い訴えよう
あらそいうったえよう
arasoiuttaeyou
争い訴えましょう
あらそいうったえましょう
arasoiuttaemashou
争い訴えまい
あらそいうったえまい
arasoiuttaemai
争い訴えますまい
あらそいうったえますまい
arasoiuttaemasumai
Imperative
- A command or directive, do..
争い訴えろ
あらそいうったえろ
arasoiuttaero
争い訴えなさい
あらそいうったえなさい
arasoiuttaenasai
争い訴えてください
あらそいうったえてください
arasoiuttaetekudasai
争い訴えるな
あらそいうったえるな
arasoiuttaeruna
争い訴えないでください
あらそいうったえないでください
arasoiuttaenaidekudasai
Presumptive
- Probably.. Maybe..
争い訴えるだろう
あらそいうったえるだろう
arasoiuttaerudarou
争い訴えるでしょう
あらそいうったえるでしょう
arasoiuttaerudeshou
争い訴えないだろう
あらそいうったえないだろう
arasoiuttaenaidarou
争い訴えないでしょう
あらそいうったえないでしょう
arasoiuttaenaideshou
Past-Presumptive
- Probably was.. Maybe was..
争い訴えただろう
あらそいうったえただろう
arasoiuttaetadarou
争い訴えたでしょう
あらそいうったえたでしょう
arasoiuttaetadeshou
争い訴えなかっただろう
あらそいうったえなかっただろう
arasoiuttaenakattadarou
争い訴えなかったでしょう
あらそいうったえなかったでしょう
arasoiuttaenakattadeshou
Desire (tai-form)
- I want to.., I wish to..
争い訴えたい
あらそいうったえたい
arasoiuttaetai
争い訴えたいです
あらそいうったえたいです
arasoiuttaetaidesu
争い訴えたくない
あらそいうったえたくない
arasoiuttaetakunai
争い訴えたくありません
あらそいうったえたくありません
arasoiuttaetakuarimasen
争い訴えりたくないです
あらそいうったえりたくないです
arasoiuttaeritakunaidesu
te-form
争い訴えて
あらそいうったえて
arasoiuttaete
i-form/noun base
争い訴え
あらそいうったえ
arasoiuttae
Conditional
- If..
争い訴えたら
あらそいうったえたら
arasoiuttaetara
争い訴えましたら
あらそいうったえましたら
arasoiuttaemashitara
争い訴えなかったら
あらそいうったえなかったら
arasoiuttaenakattara
争い訴えませんでしたら
あらそいうったえませんでしたら
arasoiuttaemasendeshitara
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
争い訴えれば
あらそいうったえれば
arasoiuttaereba
争い訴えなければ
あらそいうったえなければ
arasoiuttaenakereba
Potential
- The ability to do something, Can..
争い訴えられる
あらそいうったえられる
arasoiuttaerareru
争い訴えられます
あらそいうったえられます
arasoiuttaeraremasu
争い訴えられない
あらそいうったえられない
arasoiuttaerarenai
争い訴えられません
あらそいうったえられません
arasoiuttaeraremasen
Progressive
- Action is on-going, current state of being
争い訴えている
あらそいうったえている
arasoiuttaeteiru
争い訴えています
あらそいうったえています
arasoiuttaeteimasu
争い訴えていない
あらそいうったえていない
arasoiuttaeteinai
争い訴えていません
あらそいうったえていません
arasoiuttaeteimasen
Past Progressive
- Action that was on-going, previous state of being
争い訴えていた
あらそいうったえていた
arasoiuttaeteita
争い訴えていました
あらそいうったえていました
arasoiuttaeteimashita
争い訴えていなかった
あらそいうったえていなかった
arasoiuttaeteinakatta
争い訴えていませんでした
あらそいうったえていませんでした
arasoiuttaeteimasendeshita
Passive
- Express that something is done to somebody
争い訴えられる
あらそいうったえられる
arasoiuttaerareru
争い訴えられます
あらそいうったえられます
arasoiuttaeraremasu
争い訴えられない
あらそいうったえられない
arasoiuttaerarenai
争い訴えられません
あらそいうったえられません
arasoiuttaeraremasen
Causative
- To let or make someone..
争い訴えさせる
あらそいうったえさせる
arasoiuttaesaseru
争い訴えさせます
あらそいうったえさせます
arasoiuttaesasemasu
争い訴えさせない
あらそいうったえさせない
arasoiuttaesasenai
争い訴えさせません
あらそいうったえさせません
arasoiuttaesasemasen
Causative/Passive
- To be forced to..
争い訴えさせられる
あらそいうったえさせられる
arasoiuttaesaserareru
争い訴えさせられます
あらそいうったえさせられます
arasoiuttaesaseraremasu
争い訴えさせられない
あらそいうったえさせられない
arasoiuttaesaserarenai
争い訴えさせられません
あらそいうったえさせられません
arasoiuttaesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.