Definition of 一進一退 (いっしんいったい)
いっしんいったい
一進一退
いっしんいったい
isshin-ihtai
Common word
noun, auxillary suru verb, no-adjective
•
now advancing and now retreating, ebb and flow, seesawing, taking alternately favorable and unfavorable turns(yojijukugo)
Related Kanji
一 | one, one radical (no.1) |
進 | advance, proceed, progress, promote |
退 | retreat, withdraw, retire, resign, repel, expel, reject |
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
一進一退
いっしんいったい
isshin-ihtai
一進一退します
いっしんいったいします
isshin-ihtaishimasu
一進一退しない
いっしんいったいしない
isshin-ihtaishinai
一進一退しません
いっしんいったいしません
isshin-ihtaishimasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
一進一退した
いっしんいったいした
isshin-ihtaishita
一進一退しました
いっしんいったいしました
isshin-ihtaishimashita
一進一退しなかった
いっしんいったいしなかった
isshin-ihtaishinakahta
一進一退しませんでした
いっしんいったいしませんでした
isshin-ihtaishimasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
一進一退しよう
いっしんいったいしよう
isshin-ihtaishiyou
一進一退しましょう
いっしんいったいしましょう
isshin-ihtaishimashou
一進一退するまい
いっしんいったいするまい
isshin-ihtaisurumai
一進一退しますまい
いっしんいったいしますまい
isshin-ihtaishimasumai
Imperative
- A command or directive, do..
一進一退しろ
いっしんいったいしろ
isshin-ihtaishiro
一進一退しなさい
いっしんいったいしなさい
isshin-ihtaishinasai
一進一退してください
いっしんいったいしてください
isshin-ihtaishitekudasai
一進一退な
いっしんいったいな
isshin-ihtaina
一進一退しないでください
いっしんいったいしないでください
isshin-ihtaishinaidekudasai
Presumptive
- Probably.. Maybe..
一進一退するだろう
いっしんいったいするだろう
isshin-ihtaisurudarou
一進一退するでしょう
いっしんいったいするでしょう
isshin-ihtaisurudeshou
一進一退しないだろう
いっしんいったいしないだろう
isshin-ihtaishinaidarou
一進一退しないでしょう
いっしんいったいしないでしょう
isshin-ihtaishinaideshou
Past-Presumptive
- Probably was.. Maybe was..
一進一退しただろう
いっしんいったいしただろう
isshin-ihtaishitadarou
一進一退したでしょう
いっしんいったいしたでしょう
isshin-ihtaishitadeshou
一進一退しなかっただろう
いっしんいったいしなかっただろう
isshin-ihtaishinakahtadarou
一進一退しなかったでしょう
いっしんいったいしなかったでしょう
isshin-ihtaishinakahtadeshou
Desire (tai-form)
- I want to.., I wish to..
一進一退したい
いっしんいったいしたい
isshin-ihtaishitai
一進一退したいです
いっしんいったいしたいです
isshin-ihtaishitaidesu
一進一退したくない
いっしんいったいしたくない
isshin-ihtaishitakunai
一進一退したくありません
いっしんいったいしたくありません
isshin-ihtaishitakuarimasen
一進一退りたくないです
いっしんいったいりたくないです
isshin-ihtairitakunaidesu
te-form
一進一退して
いっしんいったいして
isshin-ihtaishite
i-form/noun base
一進一退し
いっしんいったいし
isshin-ihtaishi
Conditional
- If..
一進一退したら
いっしんいったいしたら
isshin-ihtaishitara
一進一退しましたら
いっしんいったいしましたら
isshin-ihtaishimashitara
一進一退しなかったら
いっしんいったいしなかったら
isshin-ihtaishinakahtara
一進一退しませんでしたら
いっしんいったいしませんでしたら
isshin-ihtaishimasendeshitara
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
一進一退すれば
いっしんいったいすれば
isshin-ihtaisureba
一進一退しなければ
いっしんいったいしなければ
isshin-ihtaishinakereba
Potential
- The ability to do something, Can..
一進一退できる
いっしんいったいできる
isshin-ihtaidekiru
一進一退できます
いっしんいったいできます
isshin-ihtaidekimasu
一進一退できない
いっしんいったいできない
isshin-ihtaidekinai
一進一退できません
いっしんいったいできません
isshin-ihtaidekimasen
Progressive
- Action is on-going, current state of being
一進一退している
いっしんいったいしている
isshin-ihtaishiteiru
一進一退しています
いっしんいったいしています
isshin-ihtaishiteimasu
一進一退していない
いっしんいったいしていない
isshin-ihtaishiteinai
一進一退していません
いっしんいったいしていません
isshin-ihtaishiteimasen
Past Progressive
- Action that was on-going, previous state of being
一進一退していた
いっしんいったいしていた
isshin-ihtaishiteita
一進一退していました
いっしんいったいしていました
isshin-ihtaishiteimashita
一進一退していなかった
いっしんいったいしていなかった
isshin-ihtaishiteinakahta
一進一退していませんでした
いっしんいったいしていませんでした
isshin-ihtaishiteimasendeshita
Passive
- Express that something is done to somebody
一進一退される
いっしんいったいされる
isshin-ihtaisareru
一進一退されます
いっしんいったいされます
isshin-ihtaisaremasu
一進一退されない
いっしんいったいされない
isshin-ihtaisarenai
一進一退されません
いっしんいったいされません
isshin-ihtaisaremasen
Causative
- To let or make someone..
一進一退させる
いっしんいったいさせる
isshin-ihtaisaseru
一進一退させます
いっしんいったいさせます
isshin-ihtaisasemasu
一進一退させない
いっしんいったいさせない
isshin-ihtaisasenai
一進一退させません
いっしんいったいさせません
isshin-ihtaisasemasen
Causative/Passive
- To be forced to..
一進一退させられる
いっしんいったいさせられる
isshin-ihtaisaserareru
一進一退させられます
いっしんいったいさせられます
isshin-ihtaisaseraremasu
一進一退させられない
いっしんいったいさせられない
isshin-ihtaisaserarenai
一進一退させられません
いっしんいったいさせられません
isshin-ihtaisaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.