Definition of 一斉送信 (いっせいそうしん)

いっせいそうしん

一斉送信

いっせいそうしん

isseisoushin

noun, auxillary suru verb
simultaneous transmission, sending to multiple recipients, sending a group message(computer term)
Related Kanji
one, one radical (no.1)
adjusted, alike, equal, similar variety of
escort, send
faith, truth, fidelity, trust
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
一斉送信
いっせいそうしん
isseisoushin
一斉送信します
いっせいそうしんします
isseisoushinshimasu
一斉送信しない
いっせいそうしんしない
isseisoushinshinai
一斉送信しません
いっせいそうしんしません
isseisoushinshimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
一斉送信した
いっせいそうしんした
isseisoushinshita
一斉送信しました
いっせいそうしんしました
isseisoushinshimashita
一斉送信しなかった
いっせいそうしんしなかった
isseisoushinshinakasta
一斉送信しませんでした
いっせいそうしんしませんでした
isseisoushinshimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
一斉送信しよう
いっせいそうしんしよう
isseisoushinshiyou
一斉送信しましょう
いっせいそうしんしましょう
isseisoushinshimashou
一斉送信するまい
いっせいそうしんするまい
isseisoushinsurumai
一斉送信しますまい
いっせいそうしんしますまい
isseisoushinshimasumai
Imperative - A command or directive, do..
一斉送信しろ
いっせいそうしんしろ
isseisoushinshiro
一斉送信しなさい
いっせいそうしんしなさい
isseisoushinshinasai

一斉送信してください
いっせいそうしんしてください
isseisoushinshitekudasai
一斉送信な
いっせいそうしんな
isseisoushinna
一斉送信しないでください
いっせいそうしんしないでください
isseisoushinshinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
一斉送信するだろう
いっせいそうしんするだろう
isseisoushinsurudarou
一斉送信するでしょう
いっせいそうしんするでしょう
isseisoushinsurudeshou
一斉送信しないだろう
いっせいそうしんしないだろう
isseisoushinshinaidarou
一斉送信しないでしょう
いっせいそうしんしないでしょう
isseisoushinshinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
一斉送信しただろう
いっせいそうしんしただろう
isseisoushinshitadarou
一斉送信したでしょう
いっせいそうしんしたでしょう
isseisoushinshitadeshou
一斉送信しなかっただろう
いっせいそうしんしなかっただろう
isseisoushinshinakastadarou
一斉送信しなかったでしょう
いっせいそうしんしなかったでしょう
isseisoushinshinakastadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
一斉送信したい
いっせいそうしんしたい
isseisoushinshitai
一斉送信したいです
いっせいそうしんしたいです
isseisoushinshitaidesu
一斉送信したくない
いっせいそうしんしたくない
isseisoushinshitakunai
一斉送信したくありません
いっせいそうしんしたくありません
isseisoushinshitakuarimasen

一斉送信りたくないです
いっせいそうしんりたくないです
isseisoushinritakunaidesu
te-form
一斉送信して
いっせいそうしんして
isseisoushinshite
i-form/noun base
一斉送信し
いっせいそうしんし
isseisoushinshi
Conditional - If..
一斉送信したら
いっせいそうしんしたら
isseisoushinshitara
一斉送信しましたら
いっせいそうしんしましたら
isseisoushinshimashitara
一斉送信しなかったら
いっせいそうしんしなかったら
isseisoushinshinakastara
一斉送信しませんでしたら
いっせいそうしんしませんでしたら
isseisoushinshimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
一斉送信すれば
いっせいそうしんすれば
isseisoushinsureba
一斉送信しなければ
いっせいそうしんしなければ
isseisoushinshinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
一斉送信できる
いっせいそうしんできる
isseisoushindekiru
一斉送信できます
いっせいそうしんできます
isseisoushindekimasu
一斉送信できない
いっせいそうしんできない
isseisoushindekinai
一斉送信できません
いっせいそうしんできません
isseisoushindekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
一斉送信している
いっせいそうしんしている
isseisoushinshiteiru
一斉送信しています
いっせいそうしんしています
isseisoushinshiteimasu
一斉送信していない
いっせいそうしんしていない
isseisoushinshiteinai
一斉送信していません
いっせいそうしんしていません
isseisoushinshiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
一斉送信していた
いっせいそうしんしていた
isseisoushinshiteita
一斉送信していました
いっせいそうしんしていました
isseisoushinshiteimashita
一斉送信していなかった
いっせいそうしんしていなかった
isseisoushinshiteinakasta
一斉送信していませんでした
いっせいそうしんしていませんでした
isseisoushinshiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
一斉送信される
いっせいそうしんされる
isseisoushinsareru
一斉送信されます
いっせいそうしんされます
isseisoushinsaremasu
一斉送信されない
いっせいそうしんされない
isseisoushinsarenai
一斉送信されません
いっせいそうしんされません
isseisoushinsaremasen
Causative - To let or make someone..
一斉送信させる
いっせいそうしんさせる
isseisoushinsaseru
一斉送信させます
いっせいそうしんさせます
isseisoushinsasemasu
一斉送信させない
いっせいそうしんさせない
isseisoushinsasenai
一斉送信させません
いっせいそうしんさせません
isseisoushinsasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
一斉送信させられる
いっせいそうしんさせられる
isseisoushinsaserareru
一斉送信させられます
いっせいそうしんさせられます
isseisoushinsaseraremasu
一斉送信させられない
いっせいそうしんさせられない
isseisoushinsaserarenai
一斉送信させられません
いっせいそうしんさせられません
isseisoushinsaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.