Definition of 一夜を共にする (いちやをともにする)

いちとも

一夜を共にする

いちやをともにする

ichiyawotomonisuru

expression, suru verb (irregular)
to spend a night together
Related Kanji
one, one radical (no.1)
night, evening
together, both, neither, all, and, alike, with
Conjugations
suru verb (irregular)
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
一夜を共にする
いちやをともにする
ichiyawotomonisuru
一夜を共にします
いちやをともにします
ichiyawotomonishimasu
一夜を共にしない
いちやをともにしない
ichiyawotomonishinai
一夜を共にしません
いちやをともにしません
ichiyawotomonishimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
一夜を共にした
いちやをともにした
ichiyawotomonishita
一夜を共にしました
いちやをともにしました
ichiyawotomonishimashita
一夜を共にしなかった
いちやをともにしなかった
ichiyawotomonishinakatta
一夜を共にしませんでした
いちやをともにしませんでした
ichiyawotomonishimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
一夜を共にしよう
いちやをともにしよう
ichiyawotomonishiyou
一夜を共にしましょう
いちやをともにしましょう
ichiyawotomonishimashou
一夜を共にするまい
いちやをともにするまい
ichiyawotomonisurumai
一夜を共にしますまい
いちやをともにしますまい
ichiyawotomonishimasumai
Imperative - A command or directive, do..
一夜を共にしろ
いちやをともにしろ
ichiyawotomonishiro
一夜を共にしなさい
いちやをともにしなさい
ichiyawotomonishinasai

一夜を共にしてください
いちやをともにしてください
ichiyawotomonishitekudasai
一夜を共にするな
いちやをともにするな
ichiyawotomonisuruna
一夜を共にしないでください
いちやをともにしないでください
ichiyawotomonishinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
一夜を共にするだろう
いちやをともにするだろう
ichiyawotomonisurudarou
一夜を共にするでしょう
いちやをともにするでしょう
ichiyawotomonisurudeshou
一夜を共にしないだろう
いちやをともにしないだろう
ichiyawotomonishinaidarou
一夜を共にしないでしょう
いちやをともにしないでしょう
ichiyawotomonishinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
一夜を共にしただろう
いちやをともにしただろう
ichiyawotomonishitadarou
一夜を共にしたでしょう
いちやをともにしたでしょう
ichiyawotomonishitadeshou
一夜を共にしなかっただろう
いちやをともにしなかっただろう
ichiyawotomonishinakattadarou
一夜を共にしなかったでしょう
いちやをともにしなかったでしょう
ichiyawotomonishinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
一夜を共にしたい
いちやをともにしたい
ichiyawotomonishitai
一夜を共にしたいです
いちやをともにしたいです
ichiyawotomonishitaidesu
一夜を共にしたくない
いちやをともにしたくない
ichiyawotomonishitakunai
一夜を共にしたくありません
いちやをともにしたくありません
ichiyawotomonishitakuarimasen

一夜を共にりたくないです
いちやをともにりたくないです
ichiyawotomoniritakunaidesu
te-form
一夜を共にして
いちやをともにして
ichiyawotomonishite
i-form/noun base
一夜を共にし
いちやをともにし
ichiyawotomonishi
Conditional - If..
一夜を共にしたら
いちやをともにしたら
ichiyawotomonishitara
一夜を共にしましたら
いちやをともにしましたら
ichiyawotomonishimashitara
一夜を共にしなかったら
いちやをともにしなかったら
ichiyawotomonishinakattara
一夜を共にしませんでしたら
いちやをともにしませんでしたら
ichiyawotomonishimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
一夜を共にすれば
いちやをともにすれば
ichiyawotomonisureba
一夜を共にしなければ
いちやをともにしなければ
ichiyawotomonishinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
一夜を共にできる
いちやをともにできる
ichiyawotomonidekiru
一夜を共にできます
いちやをともにできます
ichiyawotomonidekimasu
一夜を共にできない
いちやをともにできない
ichiyawotomonidekinai
一夜を共にできません
いちやをともにできません
ichiyawotomonidekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
一夜を共にしている
いちやをともにしている
ichiyawotomonishiteiru
一夜を共にしています
いちやをともにしています
ichiyawotomonishiteimasu
一夜を共にしていない
いちやをともにしていない
ichiyawotomonishiteinai
一夜を共にしていません
いちやをともにしていません
ichiyawotomonishiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
一夜を共にしていた
いちやをともにしていた
ichiyawotomonishiteita
一夜を共にしていました
いちやをともにしていました
ichiyawotomonishiteimashita
一夜を共にしていなかった
いちやをともにしていなかった
ichiyawotomonishiteinakatta
一夜を共にしていませんでした
いちやをともにしていませんでした
ichiyawotomonishiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
一夜を共にされる
いちやをともにされる
ichiyawotomonisareru
一夜を共にされます
いちやをともにされます
ichiyawotomonisaremasu
一夜を共にされない
いちやをともにされない
ichiyawotomonisarenai
一夜を共にされません
いちやをともにされません
ichiyawotomonisaremasen
Causative - To let or make someone..
一夜を共にさせる
いちやをともにさせる
ichiyawotomonisaseru
一夜を共にさせます
いちやをともにさせます
ichiyawotomonisasemasu
一夜を共にさせない
いちやをともにさせない
ichiyawotomonisasenai
一夜を共にさせません
いちやをともにさせません
ichiyawotomonisasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
一夜を共にさせられる
いちやをともにさせられる
ichiyawotomonisaserareru
一夜を共にさせられます
いちやをともにさせられます
ichiyawotomonisaseraremasu
一夜を共にさせられない
いちやをともにさせられない
ichiyawotomonisaserarenai
一夜を共にさせられません
いちやをともにさせられません
ichiyawotomonisaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.