Definition of モーションを掛ける (モーションをかける)

モーションを掛ける

モーションをかける

mooshonwokakeru

expression, Ichidan verb
to make advances (to), to woo, to work on someone(usually kana)
Related Kanji
hang, suspend, depend, arrive at, tax, pour
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
モーションを掛ける
モーションをかける
mooshonwokakeru
モーションを掛けます
モーションをかけます
mooshonwokakemasu
モーションを掛けない
モーションをかけない
mooshonwokakenai
モーションを掛けません
モーションをかけません
mooshonwokakemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
モーションを掛けた
モーションをかけた
mooshonwokaketa
モーションを掛けました
モーションをかけました
mooshonwokakemashita
モーションを掛けなかった
モーションをかけなかった
mooshonwokakenakatta
モーションを掛けませんでした
モーションをかけませんでした
mooshonwokakemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
モーションを掛けよう
モーションをかけよう
mooshonwokakeyou
モーションを掛けましょう
モーションをかけましょう
mooshonwokakemashou
モーションを掛けまい
モーションをかけまい
mooshonwokakemai
モーションを掛けますまい
モーションをかけますまい
mooshonwokakemasumai
Imperative - A command or directive, do..
モーションを掛けろ
モーションをかけろ
mooshonwokakero
モーションを掛けなさい
モーションをかけなさい
mooshonwokakenasai

モーションを掛けてください
モーションをかけてください
mooshonwokaketekudasai
モーションを掛けるな
モーションをかけるな
mooshonwokakeruna
モーションを掛けないでください
モーションをかけないでください
mooshonwokakenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
モーションを掛けるだろう
モーションをかけるだろう
mooshonwokakerudarou
モーションを掛けるでしょう
モーションをかけるでしょう
mooshonwokakerudeshou
モーションを掛けないだろう
モーションをかけないだろう
mooshonwokakenaidarou
モーションを掛けないでしょう
モーションをかけないでしょう
mooshonwokakenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
モーションを掛けただろう
モーションをかけただろう
mooshonwokaketadarou
モーションを掛けたでしょう
モーションをかけたでしょう
mooshonwokaketadeshou
モーションを掛けなかっただろう
モーションをかけなかっただろう
mooshonwokakenakattadarou
モーションを掛けなかったでしょう
モーションをかけなかったでしょう
mooshonwokakenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
モーションを掛けたい
モーションをかけたい
mooshonwokaketai
モーションを掛けたいです
モーションをかけたいです
mooshonwokaketaidesu
モーションを掛けたくない
モーションをかけたくない
mooshonwokaketakunai
モーションを掛けたくありません
モーションをかけたくありません
mooshonwokaketakuarimasen

モーションを掛けりたくないです
モーションをかけりたくないです
mooshonwokakeritakunaidesu
te-form
モーションを掛けて
モーションをかけて
mooshonwokakete
i-form/noun base
モーションを掛け
モーションをかけ
mooshonwokake
Conditional - If..
モーションを掛けたら
モーションをかけたら
mooshonwokaketara
モーションを掛けましたら
モーションをかけましたら
mooshonwokakemashitara
モーションを掛けなかったら
モーションをかけなかったら
mooshonwokakenakattara
モーションを掛けませんでしたら
モーションをかけませんでしたら
mooshonwokakemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
モーションを掛ければ
モーションをかければ
mooshonwokakereba
モーションを掛けなければ
モーションをかけなければ
mooshonwokakenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
モーションを掛けられる
モーションをかけられる
mooshonwokakerareru
モーションを掛けられます
モーションをかけられます
mooshonwokakeraremasu
モーションを掛けられない
モーションをかけられない
mooshonwokakerarenai
モーションを掛けられません
モーションをかけられません
mooshonwokakeraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
モーションを掛けている
モーションをかけている
mooshonwokaketeiru
モーションを掛けています
モーションをかけています
mooshonwokaketeimasu
モーションを掛けていない
モーションをかけていない
mooshonwokaketeinai
モーションを掛けていません
モーションをかけていません
mooshonwokaketeimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
モーションを掛けていた
モーションをかけていた
mooshonwokaketeita
モーションを掛けていました
モーションをかけていました
mooshonwokaketeimashita
モーションを掛けていなかった
モーションをかけていなかった
mooshonwokaketeinakatta
モーションを掛けていませんでした
モーションをかけていませんでした
mooshonwokaketeimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
モーションを掛けられる
モーションをかけられる
mooshonwokakerareru
モーションを掛けられます
モーションをかけられます
mooshonwokakeraremasu
モーションを掛けられない
モーションをかけられない
mooshonwokakerarenai
モーションを掛けられません
モーションをかけられません
mooshonwokakeraremasen
Causative - To let or make someone..
モーションを掛けさせる
モーションをかけさせる
mooshonwokakesaseru
モーションを掛けさせます
モーションをかけさせます
mooshonwokakesasemasu
モーションを掛けさせない
モーションをかけさせない
mooshonwokakesasenai
モーションを掛けさせません
モーションをかけさせません
mooshonwokakesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
モーションを掛けさせられる
モーションをかけさせられる
mooshonwokakesaserareru
モーションを掛けさせられます
モーションをかけさせられます
mooshonwokakesaseraremasu
モーションを掛けさせられない
モーションをかけさせられない
mooshonwokakesaserarenai
モーションを掛けさせられません
モーションをかけさせられません
mooshonwokakesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.