Definition of ケツを捲る (ケツをまくる)
まく
ケツを捲る
ケツをまくる
ketsuwomakuru
expression, Godan-ru verb
1.
to suddenly assume an antagonistic attitude, to suddenly become defiant, to turn aggressive (in one's manner)(usually kana)
2.
to moon, to point one's naked buttocks at someone, to give somebody the brown-eye(usually kana)
Other readings:
しりをまくる《尻をまくる》
、しりをまくる《尻を捲る》
、けつをまくる《尻をまくる》
、けつをまくる《尻を捲る》
Related Kanji
尻 | buttocks, hips, butt, rear |
捲 | roll, wind, coil, turn pages, roll up sleeves, strip off, be turned, be rolled up |
Conjugations
Godan-ru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
ケツを捲る
ケツをまくる
ketsuwomakuru
ケツを捲ります
ケツをまくります
ketsuwomakurimasu
ケツを捲らない
ケツをまくらない
ketsuwomakuranai
ケツを捲りません
ケツをまくりません
ketsuwomakurimasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
ケツを捲った
ケツをまくった
ketsuwomakutta
ケツを捲りました
ケツをまくりました
ketsuwomakurimashita
ケツを捲らなかった
ケツをまくらなかった
ketsuwomakuranakatta
ケツを捲りませんでした
ケツをまくりませんでした
ketsuwomakurimasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
ケツを捲ろう
ケツをまくろう
ketsuwomakurou
ケツを捲りましょう
ケツをまくりましょう
ketsuwomakurimashou
ケツを捲るまい
ケツをまくるまい
ketsuwomakurumai
ケツを捲りますまい
ケツをまくりますまい
ketsuwomakurimasumai
Imperative
- A command or directive, do..
ケツを捲れ
ケツをまくれ
ketsuwomakure
ケツを捲りなさい
ケツをまくりなさい
ketsuwomakurinasai
ケツを捲ってください
ケツをまくってください
ketsuwomakuttekudasai
ケツを捲るな
ケツをまくるな
ketsuwomakuruna
ケツを捲らないでください
ケツをまくらないでください
ketsuwomakuranaidekudasai
Presumptive
- Probably.. Maybe..
ケツを捲るだろう
ケツをまくるだろう
ketsuwomakurudarou
ケツを捲るでしょう
ケツをまくるでしょう
ketsuwomakurudeshou
ケツを捲らないだろう
ケツをまくらないだろう
ketsuwomakuranaidarou
ケツを捲らないでしょう
ケツをまくらないでしょう
ketsuwomakuranaideshou
Past-Presumptive
- Probably was.. Maybe was..
ケツを捲っただろう
ケツをまくっただろう
ketsuwomakuttadarou
ケツを捲ったでしょう
ケツをまくったでしょう
ketsuwomakuttadeshou
ケツを捲らなかっただろう
ケツをまくらなかっただろう
ketsuwomakuranakattadarou
ケツを捲らなかったでしょう
ケツをまくらなかったでしょう
ketsuwomakuranakattadeshou
Desire (tai-form)
- I want to.., I wish to..
ケツを捲りたい
ケツをまくりたい
ketsuwomakuritai
ケツを捲りたいです
ケツをまくりたいです
ketsuwomakuritaidesu
ケツを捲りたくない
ケツをまくりたくない
ketsuwomakuritakunai
ケツを捲りたくありません
ケツをまくりたくありません
ketsuwomakuritakuarimasen
ケツを捲りたくないです
ケツをまくりたくないです
ketsuwomakuritakunaidesu
te-form
ケツを捲って
ケツをまくって
ketsuwomakutte
i-form/noun base
ケツを捲り
ケツをまくり
ketsuwomakuri
Conditional
- If..
ケツを捲ったら
ケツをまくったら
ketsuwomakuttara
ケツを捲りましたら
ケツをまくりましたら
ketsuwomakurimashitara
ケツを捲らなかったら
ケツをまくらなかったら
ketsuwomakuranakattara
ケツを捲りませんでしたら
ケツをまくりませんでしたら
ketsuwomakurimasendeshitara
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
ケツを捲れば
ケツをまくれば
ketsuwomakureba
ケツを捲らなければ
ケツをまくらなければ
ketsuwomakuranakereba
Potential
- The ability to do something, Can..
ケツを捲れる
ケツをまくれる
ketsuwomakureru
ケツを捲れます
ケツをまくれます
ketsuwomakuremasu
ケツを捲れない
ケツをまくれない
ketsuwomakurenai
ケツを捲れません
ケツをまくれません
ketsuwomakuremasen
Progressive
- Action is on-going, current state of being
ケツを捲っている
ケツをまくっている
ketsuwomakutteiru
ケツを捲っています
ケツをまくっています
ketsuwomakutteimasu
ケツを捲っていない
ケツをまくっていない
ketsuwomakutteinai
ケツを捲っていません
ケツをまくっていません
ketsuwomakutteimasen
Past Progressive
- Action that was on-going, previous state of being
ケツを捲っていた
ケツをまくっていた
ketsuwomakutteita
ケツを捲っていました
ケツをまくっていました
ketsuwomakutteimashita
ケツを捲っていなかった
ケツをまくっていなかった
ketsuwomakutteinakatta
ケツを捲っていませんでした
ケツをまくっていませんでした
ketsuwomakutteimasendeshita
Passive
- Express that something is done to somebody
ケツを捲られる
ケツをまくられる
ketsuwomakurareru
ケツを捲られます
ケツをまくられます
ketsuwomakuraremasu
ケツを捲られない
ケツをまくられない
ketsuwomakurarenai
ケツを捲られません
ケツをまくられません
ketsuwomakuraremasen
Causative
- To let or make someone..
ケツを捲らせる
ケツをまくらせる
ketsuwomakuraseru
ケツを捲らせます
ケツをまくらせます
ketsuwomakurasemasu
ケツを捲らせない
ケツをまくらせない
ketsuwomakurasenai
ケツを捲らせません
ケツをまくらせません
ketsuwomakurasemasen
Causative/Passive
- To be forced to..
ケツを捲らせられる
ケツをまくらせられる
ketsuwomakuraserareru
ケツを捲らせられます
ケツをまくらせられます
ketsuwomakuraseraremasu
ケツを捲らせられない
ケツをまくらせられない
ketsuwomakuraserarenai
ケツを捲らせられません
ケツをまくらせられません
ketsuwomakuraseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.