Definition of カモがネギを背負ってくる (カモがねぎをしょってくる)
しょ
カモがネギを背負ってくる
カモがねぎをしょってくる
kamoganegiwoshottekuru
expression, kuru verb (special)
•
along comes a sucker just begging to be parted from his money, a duck comes carrying a Welsh onion on its back
See also:鴨鍋
Other readings:
カモがネギを背負って来る【カモがねぎをしょってくる】
、鴨がねぎを背負ってくる【かもがねぎをしょってくる】
、鴨がねぎを背負って来る【かもがねぎをしょってくる】
、鴨が葱を背負ってくる【かもがねぎをしょってくる】
、鴨が葱を背負って来る【かもがねぎをしょってくる】
、鴨が葱をしょって来る【かもがねぎをしょってくる】
Related Kanji
背 | stature, height, back, behind, disobey, defy, go back on, rebel |
負 | defeat, negative, -, minus, bear, owe, assume a responsibility |
来 | come, due, next, cause, become |
鴨 | wild duck, easy mark |
葱 | stone leek, Welsh onion |
Conjugations
kuru verb (special)
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
カモがネギを背負ってくる
カモがねぎをしょってくる
kamoganegiwoshottekuru
カモがネギを背負ってきます
カモがねぎをしょってきます
kamoganegiwoshottekimasu
カモがネギを背負ってこない
カモがねぎをしょってこない
kamoganegiwoshottekonai
カモがネギを背負ってきません
カモがねぎをしょってきません
kamoganegiwoshottekimasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
カモがネギを背負ってきた
カモがねぎをしょってきた
kamoganegiwoshottekita
カモがネギを背負ってきました
カモがねぎをしょってきました
kamoganegiwoshottekimashita
カモがネギを背負ってこなかった
カモがねぎをしょってこなかった
kamoganegiwoshottekonakatta
カモがネギを背負ってきませんでした
カモがねぎをしょってきませんでした
kamoganegiwoshottekimasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
カモがネギを背負ってこよう
カモがねぎをしょってこよう
kamoganegiwoshottekoyou
カモがネギを背負ってきましょう
カモがねぎをしょってきましょう
kamoganegiwoshottekimashou
カモがネギを背負ってくるまい
カモがねぎをしょってくるまい
kamoganegiwoshottekurumai
カモがネギを背負ってきますまい
カモがねぎをしょってきますまい
kamoganegiwoshottekimasumai
Imperative
- A command or directive, do..
カモがネギを背負ってこい
カモがねぎをしょってこい
kamoganegiwoshottekoi
カモがネギを背負ってきなさい
カモがねぎをしょってきなさい
kamoganegiwoshottekinasai
カモがネギを背負ってきてください
カモがねぎをしょってきてください
kamoganegiwoshottekitekudasai
カモがネギを背負ってくるな
カモがねぎをしょってくるな
kamoganegiwoshottekuruna
カモがネギを背負ってこないでください
カモがねぎをしょってこないでください
kamoganegiwoshottekonaidekudasai
Presumptive
- Probably.. Maybe..
カモがネギを背負ってくるだろう
カモがねぎをしょってくるだろう
kamoganegiwoshottekurudarou
カモがネギを背負ってくるでしょう
カモがねぎをしょってくるでしょう
kamoganegiwoshottekurudeshou
カモがネギを背負ってこないだろう
カモがねぎをしょってこないだろう
kamoganegiwoshottekonaidarou
カモがネギを背負ってこないでしょう
カモがねぎをしょってこないでしょう
kamoganegiwoshottekonaideshou
Past-Presumptive
- Probably was.. Maybe was..
カモがネギを背負ってきただろう
カモがねぎをしょってきただろう
kamoganegiwoshottekitadarou
カモがネギを背負ってきたでしょう
カモがねぎをしょってきたでしょう
kamoganegiwoshottekitadeshou
カモがネギを背負ってこなかっただろう
カモがねぎをしょってこなかっただろう
kamoganegiwoshottekonakattadarou
カモがネギを背負ってこなかったでしょう
カモがねぎをしょってこなかったでしょう
kamoganegiwoshottekonakattadeshou
Desire (tai-form)
- I want to.., I wish to..
カモがネギを背負ってきたい
カモがねぎをしょってきたい
kamoganegiwoshottekitai
カモがネギを背負ってきたいです
カモがねぎをしょってきたいです
kamoganegiwoshottekitaidesu
カモがネギを背負ってきたくない
カモがねぎをしょってきたくない
kamoganegiwoshottekitakunai
カモがネギを背負ってきたくありません
カモがねぎをしょってきたくありません
kamoganegiwoshottekitakuarimasen
カモがネギを背負ってりたくないです
カモがねぎをしょってりたくないです
kamoganegiwoshotteritakunaidesu
te-form
カモがネギを背負ってきて
カモがねぎをしょってきて
kamoganegiwoshottekite
i-form/noun base
カモがネギを背負ってき
カモがねぎをしょってき
kamoganegiwoshotteki
Conditional
- If..
カモがネギを背負ってきたら
カモがねぎをしょってきたら
kamoganegiwoshottekitara
カモがネギを背負ってきましたら
カモがねぎをしょってきましたら
kamoganegiwoshottekimashitara
カモがネギを背負ってこなかったら
カモがねぎをしょってこなかったら
kamoganegiwoshottekonakattara
カモがネギを背負ってきませんでしたら
カモがねぎをしょってきませんでしたら
kamoganegiwoshottekimasendeshitara
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
カモがネギを背負ってくれば
カモがねぎをしょってくれば
kamoganegiwoshottekureba
カモがネギを背負ってこなければ
カモがねぎをしょってこなければ
kamoganegiwoshottekonakereba
Potential
- The ability to do something, Can..
カモがネギを背負ってこられる
カモがねぎをしょってこられる
kamoganegiwoshottekorareru
カモがネギを背負ってこられます
カモがねぎをしょってこられます
kamoganegiwoshottekoraremasu
カモがネギを背負ってこられない
カモがねぎをしょってこられない
kamoganegiwoshottekorarenai
カモがネギを背負ってこられません
カモがねぎをしょってこられません
kamoganegiwoshottekoraremasen
Progressive
- Action is on-going, current state of being
カモがネギを背負ってきている
カモがねぎをしょってきている
kamoganegiwoshottekiteiru
カモがネギを背負ってきています
カモがねぎをしょってきています
kamoganegiwoshottekiteimasu
カモがネギを背負ってきていない
カモがねぎをしょってきていない
kamoganegiwoshottekiteinai
カモがネギを背負ってきていません
カモがねぎをしょってきていません
kamoganegiwoshottekiteimasen
Past Progressive
- Action that was on-going, previous state of being
カモがネギを背負ってきていた
カモがねぎをしょってきていた
kamoganegiwoshottekiteita
カモがネギを背負ってきていました
カモがねぎをしょってきていました
kamoganegiwoshottekiteimashita
カモがネギを背負ってきていなかった
カモがねぎをしょってきていなかった
kamoganegiwoshottekiteinakatta
カモがネギを背負ってきていませんでした
カモがねぎをしょってきていませんでした
kamoganegiwoshottekiteimasendeshita
Passive
- Express that something is done to somebody
カモがネギを背負ってこられる
カモがねぎをしょってこられる
kamoganegiwoshottekorareru
カモがネギを背負ってこられます
カモがねぎをしょってこられます
kamoganegiwoshottekoraremasu
カモがネギを背負ってこられない
カモがねぎをしょってこられない
kamoganegiwoshottekorarenai
カモがネギを背負ってこられません
カモがねぎをしょってこられません
kamoganegiwoshottekoraremasen
Causative
- To let or make someone..
カモがネギを背負ってこさせる
カモがねぎをしょってこさせる
kamoganegiwoshottekosaseru
カモがネギを背負ってこさせます
カモがねぎをしょってこさせます
kamoganegiwoshottekosasemasu
カモがネギを背負ってこさせない
カモがねぎをしょってこさせない
kamoganegiwoshottekosasenai
カモがネギを背負ってこさせません
カモがねぎをしょってこさせません
kamoganegiwoshottekosasemasen
Causative/Passive
- To be forced to..
カモがネギを背負ってこさせられる
カモがねぎをしょってこさせられる
kamoganegiwoshottekosaserareru
カモがネギを背負ってこさせられます
カモがねぎをしょってこさせられます
kamoganegiwoshottekosaseraremasu
カモがネギを背負ってこさせられない
カモがねぎをしょってこさせられない
kamoganegiwoshottekosaserarenai
カモがネギを背負ってこさせられません
カモがねぎをしょってこさせられません
kamoganegiwoshottekosaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.