Definition of 頤で人を使う (あごでひとをつかう)
あごひとつか
頤で人を使う
あごでひとをつかう
agodehitowotsukau
expression, Godan-u verb
•
to set somebody to work in an arrogant fashion, to push somebody around, to indicate someone by pointing one's chin
See also:あごで使う
Other readings:
あごで人を使う【あごでひとをつかう】
Related Kanji
頤 | chin, jaw |
人 | person |
使 | use, send on a mission, order, messenger, envoy, ambassador, cause |
Conjugations
Godan-u verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
頤で人を使う
あごでひとをつかう
agodehitowotsukau
頤で人を使います
あごでひとをつかいます
agodehitowotsukaimasu
頤で人を使わない
あごでひとをつかわない
agodehitowotsukawanai
頤で人を使いません
あごでひとをつかいません
agodehitowotsukaimasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
頤で人を使った
あごでひとをつかった
agodehitowotsukatta
頤で人を使いました
あごでひとをつかいました
agodehitowotsukaimashita
頤で人を使わなかった
あごでひとをつかわなかった
agodehitowotsukawanakatta
頤で人を使いませんでした
あごでひとをつかいませんでした
agodehitowotsukaimasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
頤で人を使おう
あごでひとをつかおう
agodehitowotsukaou
頤で人を使いましょう
あごでひとをつかいましょう
agodehitowotsukaimashou
頤で人を使うまい
あごでひとをつかうまい
agodehitowotsukaumai
頤で人を使いますまい
あごでひとをつかいますまい
agodehitowotsukaimasumai
Imperative
- A command or directive, do..
頤で人を使え
あごでひとをつかえ
agodehitowotsukae
頤で人を使いなさい
あごでひとをつかいなさい
agodehitowotsukainasai
頤で人を使ってください
あごでひとをつかってください
agodehitowotsukattekudasai
頤で人を使うな
あごでひとをつかうな
agodehitowotsukauna
頤で人を使わないでください
あごでひとをつかわないでください
agodehitowotsukawanaidekudasai
Presumptive
- Probably.. Maybe..
頤で人を使うだろう
あごでひとをつかうだろう
agodehitowotsukaudarou
頤で人を使うでしょう
あごでひとをつかうでしょう
agodehitowotsukaudeshou
頤で人を使わないだろう
あごでひとをつかわないだろう
agodehitowotsukawanaidarou
頤で人を使わないでしょう
あごでひとをつかわないでしょう
agodehitowotsukawanaideshou
Past-Presumptive
- Probably was.. Maybe was..
頤で人を使っただろう
あごでひとをつかっただろう
agodehitowotsukattadarou
頤で人を使ったでしょう
あごでひとをつかったでしょう
agodehitowotsukattadeshou
頤で人を使わなかっただろう
あごでひとをつかわなかっただろう
agodehitowotsukawanakattadarou
頤で人を使わなかったでしょう
あごでひとをつかわなかったでしょう
agodehitowotsukawanakattadeshou
Desire (tai-form)
- I want to.., I wish to..
頤で人を使いたい
あごでひとをつかいたい
agodehitowotsukaitai
頤で人を使いたいです
あごでひとをつかいたいです
agodehitowotsukaitaidesu
頤で人を使いたくない
あごでひとをつかいたくない
agodehitowotsukaitakunai
頤で人を使いたくありません
あごでひとをつかいたくありません
agodehitowotsukaitakuarimasen
頤で人を使いたくないです
あごでひとをつかいたくないです
agodehitowotsukaitakunaidesu
te-form
頤で人を使って
あごでひとをつかって
agodehitowotsukatte
i-form/noun base
頤で人を使い
あごでひとをつかい
agodehitowotsukai
Conditional
- If..
頤で人を使ったら
あごでひとをつかったら
agodehitowotsukattara
頤で人を使いましたら
あごでひとをつかいましたら
agodehitowotsukaimashitara
頤で人を使わなかったら
あごでひとをつかわなかったら
agodehitowotsukawanakattara
頤で人を使いませんでしたら
あごでひとをつかいませんでしたら
agodehitowotsukaimasendeshitara
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
頤で人を使えば
あごでひとをつかえば
agodehitowotsukaeba
頤で人を使わなければ
あごでひとをつかわなければ
agodehitowotsukawanakereba
Potential
- The ability to do something, Can..
頤で人を使える
あごでひとをつかえる
agodehitowotsukaeru
頤で人を使えます
あごでひとをつかえます
agodehitowotsukaemasu
頤で人を使えない
あごでひとをつかえない
agodehitowotsukaenai
頤で人を使えません
あごでひとをつかえません
agodehitowotsukaemasen
Progressive
- Action is on-going, current state of being
頤で人を使っている
あごでひとをつかっている
agodehitowotsukatteiru
頤で人を使っています
あごでひとをつかっています
agodehitowotsukatteimasu
頤で人を使っていない
あごでひとをつかっていない
agodehitowotsukatteinai
頤で人を使っていません
あごでひとをつかっていません
agodehitowotsukatteimasen
Past Progressive
- Action that was on-going, previous state of being
頤で人を使っていた
あごでひとをつかっていた
agodehitowotsukatteita
頤で人を使っていました
あごでひとをつかっていました
agodehitowotsukatteimashita
頤で人を使っていなかった
あごでひとをつかっていなかった
agodehitowotsukatteinakatta
頤で人を使っていませんでした
あごでひとをつかっていませんでした
agodehitowotsukatteimasendeshita
Passive
- Express that something is done to somebody
頤で人を使われる
あごでひとをつかわれる
agodehitowotsukawareru
頤で人を使われます
あごでひとをつかわれます
agodehitowotsukawaremasu
頤で人を使われない
あごでひとをつかわれない
agodehitowotsukawarenai
頤で人を使われません
あごでひとをつかわれません
agodehitowotsukawaremasen
Causative
- To let or make someone..
頤で人を使わせる
あごでひとをつかわせる
agodehitowotsukawaseru
頤で人を使わせます
あごでひとをつかわせます
agodehitowotsukawasemasu
頤で人を使わせない
あごでひとをつかわせない
agodehitowotsukawasenai
頤で人を使わせません
あごでひとをつかわせません
agodehitowotsukawasemasen
Causative/Passive
- To be forced to..
頤で人を使わせられる
あごでひとをつかわせられる
agodehitowotsukawaserareru
頤で人を使わせられます
あごでひとをつかわせられます
agodehitowotsukawaseraremasu
頤で人を使わせられない
あごでひとをつかわせられない
agodehitowotsukawaserarenai
頤で人を使わせられません
あごでひとをつかわせられません
agodehitowotsukawaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.