Definition of 零れる (こぼれる)

こぼ

零れる

こぼれる

koboreru

Ichidan verb, intransitive verb
1.
to spill, to fall out of, to overflow(usually kana)
2.
to peek through, to become visible (although normally not)
3.
to escape (of a smile, tear, etc.)
Other readings:
こぼれる《溢れる》
Related Kanji
zero, spill, overflow, nothing, cipher
overflow, inundate, spill
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
零れる
こぼれる
koboreru
零れます
こぼれます
koboremasu
零れない
こぼれない
koborenai
零れません
こぼれません
koboremasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
零れた
こぼれた
koboreta
零れました
こぼれました
koboremashita
零れなかった
こぼれなかった
koborenakatta
零れませんでした
こぼれませんでした
koboremasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
零れよう
こぼれよう
koboreyou
零れましょう
こぼれましょう
koboremashou
零れまい
こぼれまい
koboremai
零れますまい
こぼれますまい
koboremasumai
Imperative - A command or directive, do..
零れろ
こぼれろ
koborero
零れなさい
こぼれなさい
koborenasai

零れてください
こぼれてください
koboretekudasai
零れるな
こぼれるな
koboreruna
零れないでください
こぼれないでください
koborenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
零れるだろう
こぼれるだろう
koborerudarou
零れるでしょう
こぼれるでしょう
koborerudeshou
零れないだろう
こぼれないだろう
koborenaidarou
零れないでしょう
こぼれないでしょう
koborenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
零れただろう
こぼれただろう
koboretadarou
零れたでしょう
こぼれたでしょう
koboretadeshou
零れなかっただろう
こぼれなかっただろう
koborenakattadarou
零れなかったでしょう
こぼれなかったでしょう
koborenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
零れたい
こぼれたい
koboretai
零れたいです
こぼれたいです
koboretaidesu
零れたくない
こぼれたくない
koboretakunai
零れたくありません
こぼれたくありません
koboretakuarimasen

零れりたくないです
こぼれりたくないです
koboreritakunaidesu
te-form
零れて
こぼれて
koborete
i-form/noun base
零れ
こぼれ
kobore
Conditional - If..
零れたら
こぼれたら
koboretara
零れましたら
こぼれましたら
koboremashitara
零れなかったら
こぼれなかったら
koborenakattara
零れませんでしたら
こぼれませんでしたら
koboremasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
零れれば
こぼれれば
koborereba
零れなければ
こぼれなければ
koborenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
零れられる
こぼれられる
koborerareru
零れられます
こぼれられます
koboreraremasu
零れられない
こぼれられない
koborerarenai
零れられません
こぼれられません
koboreraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
零れている
こぼれている
koboreteiru
零れています
こぼれています
koboreteimasu
零れていない
こぼれていない
koboreteinai
零れていません
こぼれていません
koboreteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
零れていた
こぼれていた
koboreteita
零れていました
こぼれていました
koboreteimashita
零れていなかった
こぼれていなかった
koboreteinakatta
零れていませんでした
こぼれていませんでした
koboreteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
零れられる
こぼれられる
koborerareru
零れられます
こぼれられます
koboreraremasu
零れられない
こぼれられない
koborerarenai
零れられません
こぼれられません
koboreraremasen
Causative - To let or make someone..
零れさせる
こぼれさせる
koboresaseru
零れさせます
こぼれさせます
koboresasemasu
零れさせない
こぼれさせない
koboresasenai
零れさせません
こぼれさせません
koboresasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
零れさせられる
こぼれさせられる
koboresaserareru
零れさせられます
こぼれさせられます
koboresaseraremasu
零れさせられない
こぼれさせられない
koboresaserarenai
零れさせられません
こぼれさせられません
koboresaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 8 results)

かのじょ
彼女の
なみ
Tears fell from her eyes

きゅ
急に
なみ
I burst into tears

All of the milk was spilled

The milk boiled over

I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor

It is no use crying over spilt milk

You've spilt your coffee

After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out