Definition of 遠まわし (とおまわし)

とお

遠まわし

とおまわし

toomawashi

na-adjective, noun
indirect (roundabout) expression
Other readings:
遠回し【とおまわし】
Related Kanji
distant, far
-times, round, game, revolve, counter for occurrences
Conjugations
na-adjective
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
遠まわしだ
とおまわしだ
toomawashida
遠まわしです
とおまわしです
toomawashidesu
遠まわしではない
とおまわしではない
toomawashidewanai

遠まわしじゃない
とおまわしじゃない
toomawashijanai
遠まわしではありません
とおまわしではありません
toomawashidewaarimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
遠まわしだった
とおまわしだった
toomawashidatta
遠まわしでした
とおまわしでした
toomawashideshita
遠まわしではなかった
とおまわしではなかった
toomawashidewanakatta
遠まわしではありませんでした
とおまわしではありませんでした
toomawashidewaarimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
遠まわしかろう
とおまわしかろう
toomawashikarou
Presumptive - Probably.. Maybe..
遠まわしだろう
とおまわしだろう
toomawashidarou
te-form
遠まわしで
とおまわしで
toomawashide
Na adjective
遠まわしな
とおまわしな
toomawashina
Adverb
遠まわしに
とおまわしに
toomawashini
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
遠まわしであれば
とおまわしであれば
toomawashideareba

遠まわしなら
とおまわしなら
toomawashinara
遠まわしではなければ
とおまわしではなければ
toomawashidewanakereba
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 10 results)

Don't beat about the bush

とおまわ
遠回し
かた
言い方
ようてん
要点
はな
話し
Please stop beating around the bush and come straight to the point

とおまわ
遠回しに
だれ
せきにん
責任
くだ
下さい
Don't beat around the bush; tell me who is to blame

Stop beating around the bush and get to the point

かれ
とおまわ
遠回しに
わた
私の
めいせい
名声
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint

とおまわ
遠まわしに
かれ
けん
意見
さぐ
探った
I sounded him out about his views

かれ
こう
意向
とおまわ
遠回しに
He hinted at his intention

とおまわ
遠まわしに
もの
Don't beat around the bush

とおまわ
遠回しに
Don't beat around the bush

とおまわ
遠回しに
、ジョーンズ
ようてん
要点
せま
迫った
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point