Definition of 逃す (のがす)

のが

逃す

のがす

nogasu

Godan-su verb, transitive verb
1.
to miss (e.g. a chance), to lose, to let get away
2.
to set free, to let go
See also:逃がす
auxiliary verb
3.
to fail to ...(after the -masu stem of a verb)
Other readings:
遁す【のがす】
Related Kanji
escape, flee, shirk, evade, set free
flee, escape, shirk, evade, set free
Conjugations
Godan-su verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
逃す
のがす
nogasu
逃します
のがします
nogashimasu
逃さない
のがさない
nogasanai
逃しません
のがしません
nogashimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
逃した
のがした
nogashita
逃しました
のがしました
nogashimashita
逃さなかった
のがさなかった
nogasanakatta
逃しませんでした
のがしませんでした
nogashimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
逃そう
のがそう
nogasou
逃しましょう
のがしましょう
nogashimashou
逃すまい
のがすまい
nogasumai
逃しますまい
のがしますまい
nogashimasumai
Imperative - A command or directive, do..
逃せ
のがせ
nogase
逃しなさい
のがしなさい
nogashinasai

逃してください
のがしてください
nogashitekudasai
逃すな
のがすな
nogasuna
逃さないでください
のがさないでください
nogasanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
逃すだろう
のがすだろう
nogasudarou
逃すでしょう
のがすでしょう
nogasudeshou
逃さないだろう
のがさないだろう
nogasanaidarou
逃さないでしょう
のがさないでしょう
nogasanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
逃しただろう
のがしただろう
nogashitadarou
逃したでしょう
のがしたでしょう
nogashitadeshou
逃さなかっただろう
のがさなかっただろう
nogasanakattadarou
逃さなかったでしょう
のがさなかったでしょう
nogasanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
逃したい
のがしたい
nogashitai
逃したいです
のがしたいです
nogashitaidesu
逃したくない
のがしたくない
nogashitakunai
逃したくありません
のがしたくありません
nogashitakuarimasen

逃したくないです
のがしたくないです
nogashitakunaidesu
te-form
逃して
のがして
nogashite
i-form/noun base
逃し
のがし
nogashi
Conditional - If..
逃したら
のがしたら
nogashitara
逃しましたら
のがしましたら
nogashimashitara
逃さなかったら
のがさなかったら
nogasanakattara
逃しませんでしたら
のがしませんでしたら
nogashimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
逃せば
のがせば
nogaseba
逃さなければ
のがさなければ
nogasanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
逃せる
のがせる
nogaseru
逃せます
のがせます
nogasemasu
逃せない
のがせない
nogasenai
逃せません
のがせません
nogasemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
逃している
のがしている
nogashiteiru
逃しています
のがしています
nogashiteimasu
逃していない
のがしていない
nogashiteinai
逃していません
のがしていません
nogashiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
逃していた
のがしていた
nogashiteita
逃していました
のがしていました
nogashiteimashita
逃していなかった
のがしていなかった
nogashiteinakatta
逃していませんでした
のがしていませんでした
nogashiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
逃される
のがされる
nogasareru
逃されます
のがされます
nogasaremasu
逃されない
のがされない
nogasarenai
逃されません
のがされません
nogasaremasen
Causative - To let or make someone..
逃させる
のがさせる
nogasaseru
逃させます
のがさせます
nogasasemasu
逃させない
のがさせない
nogasasenai
逃させません
のがさせません
nogasasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
逃させられる
のがさせられる
nogasaserareru
逃させられます
のがさせられます
nogasaseraremasu
逃させられない
のがさせられない
nogasaserarenai
逃させられません
のがさせられません
nogasaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 19 results)

かのじょ
彼女
かい
機会
のが
逃して
ざんねん
残念
I regret missing the chance to meet her

かのじょ
彼女
のが
逃して
ざんねん
残念
I regret missing the chance to meet her

ぜっこう
絶好の
かい
機会
のが
逃した
I missed a golden opportunity

かのじょ
彼女
ゆうめい
有名な
しゅ
歌手
かい
機会
She missed her chance to see the famous singer

He felt that this was too good a chance to miss

You shouldn't miss the opportunity to see it

I think it a pity for you to lose such a chance

It is a pity that you should lose such a chance

The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance

こう
好機
のが
逃す
Don't let this chance slip by

This is too good a chance to lose

He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance

Don't let opportunities pass by

Don't let such a good opportunity go by

It is a pity that he should miss such a chance

こう
好機
のが
逃す
Make hay while the sun shines

When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it

けいさつ
警察
かえだま
替え玉
いだ
その間
しんはんにん
真犯人
のが
逃して
The police followed a red herring while they let the true criminal escape

You just made me miss the perfect shot when you hollered