Definition of 跡を絶つ (あとをたつ)

あと

跡を絶つ

あとをたつ

atowotatsu

expression, Godan-tsu verb
to wipe out, to put an end to
Related Kanji
tracks, mark, print, impression
discontinue, sever, cut off, abstain, interrupt, suppress, be beyond, without match, peerless, unparalleled
Conjugations
Godan-tsu verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
跡を絶つ
あとをたつ
atowotatsu
跡を絶ちます
あとをたちます
atowotachimasu
跡を絶たない
あとをたたない
atowotatanai
跡を絶ちません
あとをたちません
atowotachimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
跡を絶った
あとをたった
atowotatta
跡を絶ちました
あとをたちました
atowotachimashita
跡を絶たなかった
あとをたたなかった
atowotatanakatta
跡を絶ちませんでした
あとをたちませんでした
atowotachimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
跡を絶とう
あとをたとう
atowotatou
跡を絶ちましょう
あとをたちましょう
atowotachimashou
跡を絶つまい
あとをたつまい
atowotatsumai
跡を絶ちますまい
あとをたちますまい
atowotachimasumai
Imperative - A command or directive, do..
跡を絶て
あとをたて
atowotate
跡を絶ちなさい
あとをたちなさい
atowotachinasai

跡を絶ってください
あとをたってください
atowotattekudasai
跡を絶つな
あとをたつな
atowotatsuna
跡を絶たないでください
あとをたたないでください
atowotatanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
跡を絶つだろう
あとをたつだろう
atowotatsudarou
跡を絶つでしょう
あとをたつでしょう
atowotatsudeshou
跡を絶たないだろう
あとをたたないだろう
atowotatanaidarou
跡を絶たないでしょう
あとをたたないでしょう
atowotatanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
跡を絶っただろう
あとをたっただろう
atowotattadarou
跡を絶ったでしょう
あとをたったでしょう
atowotattadeshou
跡を絶たなかっただろう
あとをたたなかっただろう
atowotatanakattadarou
跡を絶たなかったでしょう
あとをたたなかったでしょう
atowotatanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
跡を絶ちたい
あとをたちたい
atowotachitai
跡を絶ちたいです
あとをたちたいです
atowotachitaidesu
跡を絶ちたくない
あとをたちたくない
atowotachitakunai
跡を絶ちたくありません
あとをたちたくありません
atowotachitakuarimasen

跡を絶ちたくないです
あとをたちたくないです
atowotachitakunaidesu
te-form
跡を絶って
あとをたって
atowotatte
i-form/noun base
跡を絶ち
あとをたち
atowotachi
Conditional - If..
跡を絶ったら
あとをたったら
atowotattara
跡を絶ちましたら
あとをたちましたら
atowotachimashitara
跡を絶たなかったら
あとをたたなかったら
atowotatanakattara
跡を絶ちませんでしたら
あとをたちませんでしたら
atowotachimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
跡を絶てば
あとをたてば
atowotateba
跡を絶たなければ
あとをたたなければ
atowotatanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
跡を絶てる
あとをたてる
atowotateru
跡を絶てます
あとをたてます
atowotatemasu
跡を絶てない
あとをたてない
atowotatenai
跡を絶てません
あとをたてません
atowotatemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
跡を絶っている
あとをたっている
atowotatteiru
跡を絶っています
あとをたっています
atowotatteimasu
跡を絶っていない
あとをたっていない
atowotatteinai
跡を絶っていません
あとをたっていません
atowotatteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
跡を絶っていた
あとをたっていた
atowotatteita
跡を絶っていました
あとをたっていました
atowotatteimashita
跡を絶っていなかった
あとをたっていなかった
atowotatteinakatta
跡を絶っていませんでした
あとをたっていませんでした
atowotatteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
跡を絶たれる
あとをたたれる
atowotatareru
跡を絶たれます
あとをたたれます
atowotataremasu
跡を絶たれない
あとをたたれない
atowotatarenai
跡を絶たれません
あとをたたれません
atowotataremasen
Causative - To let or make someone..
跡を絶たせる
あとをたたせる
atowotataseru
跡を絶たせます
あとをたたせます
atowotatasemasu
跡を絶たせない
あとをたたせない
atowotatasenai
跡を絶たせません
あとをたたせません
atowotatasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
跡を絶たせられる
あとをたたせられる
atowotataserareru
跡を絶たせられます
あとをたたせられます
atowotataseraremasu
跡を絶たせられない
あとをたたせられない
atowotataserarenai
跡を絶たせられません
あとをたたせられません
atowotataseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.