Definition of 足を引っ張る (あしをひっぱる)

あし

足を引っ張る

あしをひっぱる

ashiwohipparu

expression, Godan-ru verb
to hold back others from achieving success, to stand in the way of, to sabotage(idiom )
Other readings:
足をひっぱる【あしをひっぱる】
Related Kanji
leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
lengthen, counter for bows & stringed instruments, stretch, spread, put up (tent)
Conjugations
Godan-ru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
足を引っ張る
あしをひっぱる
ashiwohipparu
足を引っ張ります
あしをひっぱります
ashiwohipparimasu
足を引っ張らない
あしをひっぱらない
ashiwohipparanai
足を引っ張りません
あしをひっぱりません
ashiwohipparimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
足を引っ張った
あしをひっぱった
ashiwohippapta
足を引っ張りました
あしをひっぱりました
ashiwohipparimashita
足を引っ張らなかった
あしをひっぱらなかった
ashiwohipparanakapta
足を引っ張りませんでした
あしをひっぱりませんでした
ashiwohipparimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
足を引っ張ろう
あしをひっぱろう
ashiwohipparou
足を引っ張りましょう
あしをひっぱりましょう
ashiwohipparimashou
足を引っ張るまい
あしをひっぱるまい
ashiwohipparumai
足を引っ張りますまい
あしをひっぱりますまい
ashiwohipparimasumai
Imperative - A command or directive, do..
足を引っ張れ
あしをひっぱれ
ashiwohippare
足を引っ張りなさい
あしをひっぱりなさい
ashiwohipparinasai

足を引っ張ってください
あしをひっぱってください
ashiwohippaptekudasai
足を引っ張るな
あしをひっぱるな
ashiwohipparuna
足を引っ張らないでください
あしをひっぱらないでください
ashiwohipparanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
足を引っ張るだろう
あしをひっぱるだろう
ashiwohipparudarou
足を引っ張るでしょう
あしをひっぱるでしょう
ashiwohipparudeshou
足を引っ張らないだろう
あしをひっぱらないだろう
ashiwohipparanaidarou
足を引っ張らないでしょう
あしをひっぱらないでしょう
ashiwohipparanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
足を引っ張っただろう
あしをひっぱっただろう
ashiwohippaptadarou
足を引っ張ったでしょう
あしをひっぱったでしょう
ashiwohippaptadeshou
足を引っ張らなかっただろう
あしをひっぱらなかっただろう
ashiwohipparanakaptadarou
足を引っ張らなかったでしょう
あしをひっぱらなかったでしょう
ashiwohipparanakaptadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
足を引っ張りたい
あしをひっぱりたい
ashiwohipparitai
足を引っ張りたいです
あしをひっぱりたいです
ashiwohipparitaidesu
足を引っ張りたくない
あしをひっぱりたくない
ashiwohipparitakunai
足を引っ張りたくありません
あしをひっぱりたくありません
ashiwohipparitakuarimasen

足を引っ張りたくないです
あしをひっぱりたくないです
ashiwohipparitakunaidesu
te-form
足を引っ張って
あしをひっぱって
ashiwohippapte
i-form/noun base
足を引っ張り
あしをひっぱり
ashiwohippari
Conditional - If..
足を引っ張ったら
あしをひっぱったら
ashiwohippaptara
足を引っ張りましたら
あしをひっぱりましたら
ashiwohipparimashitara
足を引っ張らなかったら
あしをひっぱらなかったら
ashiwohipparanakaptara
足を引っ張りませんでしたら
あしをひっぱりませんでしたら
ashiwohipparimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
足を引っ張れば
あしをひっぱれば
ashiwohippareba
足を引っ張らなければ
あしをひっぱらなければ
ashiwohipparanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
足を引っ張れる
あしをひっぱれる
ashiwohippareru
足を引っ張れます
あしをひっぱれます
ashiwohipparemasu
足を引っ張れない
あしをひっぱれない
ashiwohipparenai
足を引っ張れません
あしをひっぱれません
ashiwohipparemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
足を引っ張っている
あしをひっぱっている
ashiwohippapteiru
足を引っ張っています
あしをひっぱっています
ashiwohippapteimasu
足を引っ張っていない
あしをひっぱっていない
ashiwohippapteinai
足を引っ張っていません
あしをひっぱっていません
ashiwohippapteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
足を引っ張っていた
あしをひっぱっていた
ashiwohippapteita
足を引っ張っていました
あしをひっぱっていました
ashiwohippapteimashita
足を引っ張っていなかった
あしをひっぱっていなかった
ashiwohippapteinakapta
足を引っ張っていませんでした
あしをひっぱっていませんでした
ashiwohippapteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
足を引っ張られる
あしをひっぱられる
ashiwohipparareru
足を引っ張られます
あしをひっぱられます
ashiwohippararemasu
足を引っ張られない
あしをひっぱられない
ashiwohippararenai
足を引っ張られません
あしをひっぱられません
ashiwohippararemasen
Causative - To let or make someone..
足を引っ張らせる
あしをひっぱらせる
ashiwohipparaseru
足を引っ張らせます
あしをひっぱらせます
ashiwohipparasemasu
足を引っ張らせない
あしをひっぱらせない
ashiwohipparasenai
足を引っ張らせません
あしをひっぱらせません
ashiwohipparasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
足を引っ張らせられる
あしをひっぱらせられる
ashiwohipparaserareru
足を引っ張らせられます
あしをひっぱらせられます
ashiwohipparaseraremasu
足を引っ張らせられない
あしをひっぱらせられない
ashiwohipparaserarenai
足を引っ張らせられません
あしをひっぱらせられません
ashiwohipparaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 3 results)

Don't stand in other people's way

Don't get in people's way

Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math