Definition of 足が遠のく (あしがとおのく)

あしとお

足が遠のく

あしがとおのく

ashigatoonoku

expression, Godan-ku verb
to visit less often
Other readings:
足が遠退く【あしがとおのく】
Related Kanji
leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
distant, far
退 retreat, withdraw, retire, resign, repel, expel, reject
Conjugations
Godan-ku verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
足が遠のく
あしがとおのく
ashigatoonoku
足が遠のきます
あしがとおのきます
ashigatoonokimasu
足が遠のかない
あしがとおのかない
ashigatoonokanai
足が遠のきません
あしがとおのきません
ashigatoonokimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
足が遠のいた
あしがとおのいた
ashigatoonoita
足が遠のきました
あしがとおのきました
ashigatoonokimashita
足が遠のかなかった
あしがとおのかなかった
ashigatoonokanakatta
足が遠のきませんでした
あしがとおのきませんでした
ashigatoonokimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
足が遠のこう
あしがとおのこう
ashigatoonokou
足が遠のきましょう
あしがとおのきましょう
ashigatoonokimashou
足が遠のくまい
あしがとおのくまい
ashigatoonokumai
足が遠のきますまい
あしがとおのきますまい
ashigatoonokimasumai
Imperative - A command or directive, do..
足が遠のけ
あしがとおのけ
ashigatoonoke
足が遠のきなさい
あしがとおのきなさい
ashigatoonokinasai

足が遠のいてください
あしがとおのいてください
ashigatoonoitekudasai
足が遠のくな
あしがとおのくな
ashigatoonokuna
足が遠のかないでください
あしがとおのかないでください
ashigatoonokanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
足が遠のくだろう
あしがとおのくだろう
ashigatoonokudarou
足が遠のくでしょう
あしがとおのくでしょう
ashigatoonokudeshou
足が遠のかないだろう
あしがとおのかないだろう
ashigatoonokanaidarou
足が遠のかないでしょう
あしがとおのかないでしょう
ashigatoonokanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
足が遠のいただろう
あしがとおのいただろう
ashigatoonoitadarou
足が遠のいたでしょう
あしがとおのいたでしょう
ashigatoonoitadeshou
足が遠のかなかっただろう
あしがとおのかなかっただろう
ashigatoonokanakattadarou
足が遠のかなかったでしょう
あしがとおのかなかったでしょう
ashigatoonokanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
足が遠のきたい
あしがとおのきたい
ashigatoonokitai
足が遠のきたいです
あしがとおのきたいです
ashigatoonokitaidesu
足が遠のきたくない
あしがとおのきたくない
ashigatoonokitakunai
足が遠のきたくありません
あしがとおのきたくありません
ashigatoonokitakuarimasen

足が遠のきたくないです
あしがとおのきたくないです
ashigatoonokitakunaidesu
te-form
足が遠のいて
あしがとおのいて
ashigatoonoite
i-form/noun base
足が遠のき
あしがとおのき
ashigatoonoki
Conditional - If..
足が遠のいたら
あしがとおのいたら
ashigatoonoitara
足が遠のきましたら
あしがとおのきましたら
ashigatoonokimashitara
足が遠のかなかったら
あしがとおのかなかったら
ashigatoonokanakattara
足が遠のきませんでしたら
あしがとおのきませんでしたら
ashigatoonokimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
足が遠のけば
あしがとおのけば
ashigatoonokeba
足が遠のかなければ
あしがとおのかなければ
ashigatoonokanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
足が遠のける
あしがとおのける
ashigatoonokeru
足が遠のけます
あしがとおのけます
ashigatoonokemasu
足が遠のけない
あしがとおのけない
ashigatoonokenai
足が遠のけません
あしがとおのけません
ashigatoonokemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
足が遠のいている
あしがとおのいている
ashigatoonoiteiru
足が遠のいています
あしがとおのいています
ashigatoonoiteimasu
足が遠のいていない
あしがとおのいていない
ashigatoonoiteinai
足が遠のいていません
あしがとおのいていません
ashigatoonoiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
足が遠のいていた
あしがとおのいていた
ashigatoonoiteita
足が遠のいていました
あしがとおのいていました
ashigatoonoiteimashita
足が遠のいていなかった
あしがとおのいていなかった
ashigatoonoiteinakatta
足が遠のいていませんでした
あしがとおのいていませんでした
ashigatoonoiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
足が遠のかれる
あしがとおのかれる
ashigatoonokareru
足が遠のかれます
あしがとおのかれます
ashigatoonokaremasu
足が遠のかれない
あしがとおのかれない
ashigatoonokarenai
足が遠のかれません
あしがとおのかれません
ashigatoonokaremasen
Causative - To let or make someone..
足が遠のかせる
あしがとおのかせる
ashigatoonokaseru
足が遠のかせます
あしがとおのかせます
ashigatoonokasemasu
足が遠のかせない
あしがとおのかせない
ashigatoonokasenai
足が遠のかせません
あしがとおのかせません
ashigatoonokasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
足が遠のかせられる
あしがとおのかせられる
ashigatoonokaserareru
足が遠のかせられます
あしがとおのかせられます
ashigatoonokaseraremasu
足が遠のかせられない
あしがとおのかせられない
ashigatoonokaserarenai
足が遠のかせられません
あしがとおのかせられません
ashigatoonokaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 3 results)

げんえき
現役
いんたい
引退
ひと
あしとお
足が遠のく
People rarely come to see you once you are retired

しんるい
親類
あしとお
足が遠のき
His relatives began to keep away from him

きゃ
あしとお
足が遠のいた
Customers stopped coming to our shop