Definition of 訴える (うったえる)
うった
訴える
うったえる
uttaeru
Common word
Ichidan verb, transitive verb
1.
to raise, to bring to (someone's attention)
2.
to appeal to (reason, emotions, etc.), to work on (one's emotions), to play on (one's sympathies)
See also:理性に訴える
3.
to complain
4.
to sue (a person), to take someone to court
5.
to resort to (e.g. arms, violence)
See also:暴力に訴える
Related Kanji
訴 | accusation, sue, complain of pain, appeal to |
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
訴える
うったえる
uttaeru
訴えます
うったえます
uttaemasu
訴えない
うったえない
uttaenai
訴えません
うったえません
uttaemasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
訴えた
うったえた
uttaeta
訴えました
うったえました
uttaemashita
訴えなかった
うったえなかった
uttaenakatta
訴えませんでした
うったえませんでした
uttaemasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
訴えよう
うったえよう
uttaeyou
訴えましょう
うったえましょう
uttaemashou
訴えまい
うったえまい
uttaemai
訴えますまい
うったえますまい
uttaemasumai
Imperative
- A command or directive, do..
訴えろ
うったえろ
uttaero
訴えなさい
うったえなさい
uttaenasai
訴えてください
うったえてください
uttaetekudasai
訴えるな
うったえるな
uttaeruna
訴えないでください
うったえないでください
uttaenaidekudasai
Presumptive
- Probably.. Maybe..
訴えるだろう
うったえるだろう
uttaerudarou
訴えるでしょう
うったえるでしょう
uttaerudeshou
訴えないだろう
うったえないだろう
uttaenaidarou
訴えないでしょう
うったえないでしょう
uttaenaideshou
Past-Presumptive
- Probably was.. Maybe was..
訴えただろう
うったえただろう
uttaetadarou
訴えたでしょう
うったえたでしょう
uttaetadeshou
訴えなかっただろう
うったえなかっただろう
uttaenakattadarou
訴えなかったでしょう
うったえなかったでしょう
uttaenakattadeshou
Desire (tai-form)
- I want to.., I wish to..
訴えたい
うったえたい
uttaetai
訴えたいです
うったえたいです
uttaetaidesu
訴えたくない
うったえたくない
uttaetakunai
訴えたくありません
うったえたくありません
uttaetakuarimasen
訴えりたくないです
うったえりたくないです
uttaeritakunaidesu
te-form
訴えて
うったえて
uttaete
i-form/noun base
訴え
うったえ
uttae
Conditional
- If..
訴えたら
うったえたら
uttaetara
訴えましたら
うったえましたら
uttaemashitara
訴えなかったら
うったえなかったら
uttaenakattara
訴えませんでしたら
うったえませんでしたら
uttaemasendeshitara
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
訴えれば
うったえれば
uttaereba
訴えなければ
うったえなければ
uttaenakereba
Potential
- The ability to do something, Can..
訴えられる
うったえられる
uttaerareru
訴えられます
うったえられます
uttaeraremasu
訴えられない
うったえられない
uttaerarenai
訴えられません
うったえられません
uttaeraremasen
Progressive
- Action is on-going, current state of being
訴えている
うったえている
uttaeteiru
訴えています
うったえています
uttaeteimasu
訴えていない
うったえていない
uttaeteinai
訴えていません
うったえていません
uttaeteimasen
Past Progressive
- Action that was on-going, previous state of being
訴えていた
うったえていた
uttaeteita
訴えていました
うったえていました
uttaeteimashita
訴えていなかった
うったえていなかった
uttaeteinakatta
訴えていませんでした
うったえていませんでした
uttaeteimasendeshita
Passive
- Express that something is done to somebody
訴えられる
うったえられる
uttaerareru
訴えられます
うったえられます
uttaeraremasu
訴えられない
うったえられない
uttaerarenai
訴えられません
うったえられません
uttaeraremasen
Causative
- To let or make someone..
訴えさせる
うったえさせる
uttaesaseru
訴えさせます
うったえさせます
uttaesasemasu
訴えさせない
うったえさせない
uttaesasenai
訴えさせません
うったえさせません
uttaesasemasen
Causative/Passive
- To be forced to..
訴えさせられる
うったえさせられる
uttaesaserareru
訴えさせられます
うったえさせられます
uttaesaseraremasu
訴えさせられない
うったえさせられない
uttaesaserarenai
訴えさせられません
うったえさせられません
uttaesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.