Definition of 触れる (ふれる)

触れる

ふれる

fureru

Ichidan verb, intransitive verb
1.
to touch, to feel
Ichidan verb, transitive verb
2.
to touch (with)(as 〜に手を触れる, 〜に口を触れる, etc.)
Ichidan verb, intransitive verb
3.
to experience, to come in contact with, to perceive
4.
to touch on (a subject), to allude to, to refer to, to mention, to bring up
5.
to be in conflict with, to violate (law, copyright, etc.), to infringe
Ichidan verb, transitive verb
6.
to proclaim, to make known, to spread (e.g. a rumour)
Related Kanji
contact, touch, feel, hit, proclaim, announce, conflict
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
触れる
ふれる
fureru
触れます
ふれます
furemasu
触れない
ふれない
furenai
触れません
ふれません
furemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
触れた
ふれた
fureta
触れました
ふれました
furemashita
触れなかった
ふれなかった
furenakatta
触れませんでした
ふれませんでした
furemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
触れよう
ふれよう
fureyou
触れましょう
ふれましょう
furemashou
触れまい
ふれまい
furemai
触れますまい
ふれますまい
furemasumai
Imperative - A command or directive, do..
触れろ
ふれろ
furero
触れなさい
ふれなさい
furenasai

触れてください
ふれてください
furetekudasai
触れるな
ふれるな
fureruna
触れないでください
ふれないでください
furenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
触れるだろう
ふれるだろう
furerudarou
触れるでしょう
ふれるでしょう
furerudeshou
触れないだろう
ふれないだろう
furenaidarou
触れないでしょう
ふれないでしょう
furenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
触れただろう
ふれただろう
furetadarou
触れたでしょう
ふれたでしょう
furetadeshou
触れなかっただろう
ふれなかっただろう
furenakattadarou
触れなかったでしょう
ふれなかったでしょう
furenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
触れたい
ふれたい
furetai
触れたいです
ふれたいです
furetaidesu
触れたくない
ふれたくない
furetakunai
触れたくありません
ふれたくありません
furetakuarimasen

触れりたくないです
ふれりたくないです
fureritakunaidesu
te-form
触れて
ふれて
furete
i-form/noun base
触れ
ふれ
fure
Conditional - If..
触れたら
ふれたら
furetara
触れましたら
ふれましたら
furemashitara
触れなかったら
ふれなかったら
furenakattara
触れませんでしたら
ふれませんでしたら
furemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
触れれば
ふれれば
furereba
触れなければ
ふれなければ
furenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
触れられる
ふれられる
furerareru
触れられます
ふれられます
fureraremasu
触れられない
ふれられない
furerarenai
触れられません
ふれられません
fureraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
触れている
ふれている
fureteiru
触れています
ふれています
fureteimasu
触れていない
ふれていない
fureteinai
触れていません
ふれていません
fureteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
触れていた
ふれていた
fureteita
触れていました
ふれていました
fureteimashita
触れていなかった
ふれていなかった
fureteinakatta
触れていませんでした
ふれていませんでした
fureteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
触れられる
ふれられる
furerareru
触れられます
ふれられます
fureraremasu
触れられない
ふれられない
furerarenai
触れられません
ふれられません
fureraremasen
Causative - To let or make someone..
触れさせる
ふれさせる
furesaseru
触れさせます
ふれさせます
furesasemasu
触れさせない
ふれさせない
furesasenai
触れさせません
ふれさせません
furesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
触れさせられる
ふれさせられる
furesaserareru
触れさせられます
ふれさせられます
furesaseraremasu
触れさせられない
ふれさせられない
furesaserarenai
触れさせられません
ふれさせられません
furesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 76 results)

Don't touch the flowers

かのじょ
彼女
きょねん
去年
はじ
初めて
ほん
日本
ぶん
文化
She first came into contact with Japanese culture last year

When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand

She's hedging

わた
やま
おりもの
織物
I reached into the pile and felt soft fabric

かのじょ
彼女
さくねん
昨年
はじ
始めて
ほん
日本
ぶん
文化
She first came into contact with Japanese culture last year

He exclaimed that I should not touch the gun

わた
私の
かのじょ
彼女の
My hand came into contact with her hand

わた
私の
てんしゃ
自転車
Keep your hands off my bicycle

Don't handle my books with dirty hands

Please leave my things alone

Leave my car alone

むか
へい
平気
こんちゅ
昆虫
いま
かん
図鑑
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them

He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test

He did not mention it

You mustn't touch it, because it'll break easily

かれ
あし
みず
He touched the water with his foot

Wash your hands before you handle the food

I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history

He wouldn't mention the plan
Show more sentence results