Definition of 被る (かぶる)

かぶ

被る

かぶる

kaburu

Godan-ru verb, transitive verb
1.
to put on (one's head), to wear, to have on, to pull over (one's head), to crown (oneself)(usually kana)
2.
to be covered with (dust, snow, etc.), to pour (water, etc.) on oneself, to dash on oneself, to ship water(usually kana)
3.
to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.), to take (blame), to assume (responsibility), to shoulder (burden)(usually kana)
4.
to overlap (e.g. sound or color)
5.
to be similar, to be redundant
Godan-ru verb, intransitive verb
6.
to be fogged (due to overexposure, etc.)(of film)
7.
to close, to come to an end(of a play, etc.)
8.
to get a full house, to sell out(of a play, etc.)
9.
to blunder, to bungle, to fail(archaism)(of a play, etc.)
10.
to be deceived(archaism)
Other readings:
かぶる《冠る》
かむる《被る》
かむる《冠る》
Related Kanji
incur, cover, veil, brood over, shelter, wear, put on, be exposed (film), receiving
crown, best, peerless
Conjugations
Godan-ru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
被る
かぶる
kaburu
被ります
かぶります
kaburimasu
被らない
かぶらない
kaburanai
被りません
かぶりません
kaburimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
被った
かぶった
kabutta
被りました
かぶりました
kaburimashita
被らなかった
かぶらなかった
kaburanakatta
被りませんでした
かぶりませんでした
kaburimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
被ろう
かぶろう
kaburou
被りましょう
かぶりましょう
kaburimashou
被るまい
かぶるまい
kaburumai
被りますまい
かぶりますまい
kaburimasumai
Imperative - A command or directive, do..
被れ
かぶれ
kabure
被りなさい
かぶりなさい
kaburinasai

被ってください
かぶってください
kabuttekudasai
被るな
かぶるな
kaburuna
被らないでください
かぶらないでください
kaburanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
被るだろう
かぶるだろう
kaburudarou
被るでしょう
かぶるでしょう
kaburudeshou
被らないだろう
かぶらないだろう
kaburanaidarou
被らないでしょう
かぶらないでしょう
kaburanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
被っただろう
かぶっただろう
kabuttadarou
被ったでしょう
かぶったでしょう
kabuttadeshou
被らなかっただろう
かぶらなかっただろう
kaburanakattadarou
被らなかったでしょう
かぶらなかったでしょう
kaburanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
被りたい
かぶりたい
kaburitai
被りたいです
かぶりたいです
kaburitaidesu
被りたくない
かぶりたくない
kaburitakunai
被りたくありません
かぶりたくありません
kaburitakuarimasen

被りたくないです
かぶりたくないです
kaburitakunaidesu
te-form
被って
かぶって
kabutte
i-form/noun base
被り
かぶり
kaburi
Conditional - If..
被ったら
かぶったら
kabuttara
被りましたら
かぶりましたら
kaburimashitara
被らなかったら
かぶらなかったら
kaburanakattara
被りませんでしたら
かぶりませんでしたら
kaburimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
被れば
かぶれば
kabureba
被らなければ
かぶらなければ
kaburanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
被れる
かぶれる
kabureru
被れます
かぶれます
kaburemasu
被れない
かぶれない
kaburenai
被れません
かぶれません
kaburemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
被っている
かぶっている
kabutteiru
被っています
かぶっています
kabutteimasu
被っていない
かぶっていない
kabutteinai
被っていません
かぶっていません
kabutteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
被っていた
かぶっていた
kabutteita
被っていました
かぶっていました
kabutteimashita
被っていなかった
かぶっていなかった
kabutteinakatta
被っていませんでした
かぶっていませんでした
kabutteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
被られる
かぶられる
kaburareru
被られます
かぶられます
kaburaremasu
被られない
かぶられない
kaburarenai
被られません
かぶられません
kaburaremasen
Causative - To let or make someone..
被らせる
かぶらせる
kaburaseru
被らせます
かぶらせます
kaburasemasu
被らせない
かぶらせない
kaburasenai
被らせません
かぶらせません
kaburasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
被らせられる
かぶらせられる
kaburaserareru
被らせられます
かぶらせられます
kaburaseraremasu
被らせられない
かぶらせられない
kaburaserarenai
被らせられません
かぶらせられません
kaburaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 73 results)

Try a new hat on

Try this hat on and see if it fits you

This hat is too small for me

しょうじ
少女
おお
大きな
あか
赤い
ぼう
帽子
The girl had a large red hat on

You're wearing an odd cap, aren't you

The boy adjusted his cap

My father usually wears a hat when he goes out

なんみん
避難民
しょくりょう
食料
みず
くす
ほか
その他
そく
不足
かぶ
被る
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that

That's too small to fit on your head

かのじょ
彼女
あた
新しい
ぼう
帽子
She was wearing a new hat

せんせい
先生
せい
生徒
つく
作った
はな
かんむり
The teacher put on a crown of flowers which was made by her pupils

She wore a pretty hat

Do you know that man with a big hat on

He had no hat on

かのじょ
彼女
がいしゅ
外出
ぼう
帽子
She put on her hat to go out

かのじょ
彼女
きみょう
奇妙な
ぼう
帽子
She had a strange hat on

He put on his hat at once

かのじょ
彼女
てき
素敵な
ぼう
帽子
She has got a nice hat on

しろ
白い
ぼう
帽子
おとひと
男の人
だれ
わた
かのじょ
彼女
I asked her who the man wearing the white hat was

I recognized her by the hat she was wearing
Show more sentence results