Definition of 蓋を開ける (ふたをあける)

ふた

蓋を開ける

ふたをあける

futawoakeru

expression, Ichidan verb
1.
to open the lid, to lift a lid
See also:蓋を閉める (antonym)
2.
to open the lid (on), to make public(idiom )
3.
to start (something)(idiom )
4.
to look at the results (consequences, outcome, effect), to look at the condition of something(idiom )
5.
to open (of a theatre)(idiom )
Other readings:
ふたを開ける【ふたをあける】
Related Kanji
cover, lid, flap
open, unfold, unseal
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
蓋を開ける
ふたをあける
futawoakeru
蓋を開けます
ふたをあけます
futawoakemasu
蓋を開けない
ふたをあけない
futawoakenai
蓋を開けません
ふたをあけません
futawoakemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
蓋を開けた
ふたをあけた
futawoaketa
蓋を開けました
ふたをあけました
futawoakemashita
蓋を開けなかった
ふたをあけなかった
futawoakenakatta
蓋を開けませんでした
ふたをあけませんでした
futawoakemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
蓋を開けよう
ふたをあけよう
futawoakeyou
蓋を開けましょう
ふたをあけましょう
futawoakemashou
蓋を開けまい
ふたをあけまい
futawoakemai
蓋を開けますまい
ふたをあけますまい
futawoakemasumai
Imperative - A command or directive, do..
蓋を開けろ
ふたをあけろ
futawoakero
蓋を開けなさい
ふたをあけなさい
futawoakenasai

蓋を開けてください
ふたをあけてください
futawoaketekudasai
蓋を開けるな
ふたをあけるな
futawoakeruna
蓋を開けないでください
ふたをあけないでください
futawoakenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
蓋を開けるだろう
ふたをあけるだろう
futawoakerudarou
蓋を開けるでしょう
ふたをあけるでしょう
futawoakerudeshou
蓋を開けないだろう
ふたをあけないだろう
futawoakenaidarou
蓋を開けないでしょう
ふたをあけないでしょう
futawoakenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
蓋を開けただろう
ふたをあけただろう
futawoaketadarou
蓋を開けたでしょう
ふたをあけたでしょう
futawoaketadeshou
蓋を開けなかっただろう
ふたをあけなかっただろう
futawoakenakattadarou
蓋を開けなかったでしょう
ふたをあけなかったでしょう
futawoakenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
蓋を開けたい
ふたをあけたい
futawoaketai
蓋を開けたいです
ふたをあけたいです
futawoaketaidesu
蓋を開けたくない
ふたをあけたくない
futawoaketakunai
蓋を開けたくありません
ふたをあけたくありません
futawoaketakuarimasen

蓋を開けりたくないです
ふたをあけりたくないです
futawoakeritakunaidesu
te-form
蓋を開けて
ふたをあけて
futawoakete
i-form/noun base
蓋を開け
ふたをあけ
futawoake
Conditional - If..
蓋を開けたら
ふたをあけたら
futawoaketara
蓋を開けましたら
ふたをあけましたら
futawoakemashitara
蓋を開けなかったら
ふたをあけなかったら
futawoakenakattara
蓋を開けませんでしたら
ふたをあけませんでしたら
futawoakemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
蓋を開ければ
ふたをあければ
futawoakereba
蓋を開けなければ
ふたをあけなければ
futawoakenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
蓋を開けられる
ふたをあけられる
futawoakerareru
蓋を開けられます
ふたをあけられます
futawoakeraremasu
蓋を開けられない
ふたをあけられない
futawoakerarenai
蓋を開けられません
ふたをあけられません
futawoakeraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
蓋を開けている
ふたをあけている
futawoaketeiru
蓋を開けています
ふたをあけています
futawoaketeimasu
蓋を開けていない
ふたをあけていない
futawoaketeinai
蓋を開けていません
ふたをあけていません
futawoaketeimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
蓋を開けていた
ふたをあけていた
futawoaketeita
蓋を開けていました
ふたをあけていました
futawoaketeimashita
蓋を開けていなかった
ふたをあけていなかった
futawoaketeinakatta
蓋を開けていませんでした
ふたをあけていませんでした
futawoaketeimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
蓋を開けられる
ふたをあけられる
futawoakerareru
蓋を開けられます
ふたをあけられます
futawoakeraremasu
蓋を開けられない
ふたをあけられない
futawoakerarenai
蓋を開けられません
ふたをあけられません
futawoakeraremasen
Causative - To let or make someone..
蓋を開けさせる
ふたをあけさせる
futawoakesaseru
蓋を開けさせます
ふたをあけさせます
futawoakesasemasu
蓋を開けさせない
ふたをあけさせない
futawoakesasenai
蓋を開けさせません
ふたをあけさせません
futawoakesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
蓋を開けさせられる
ふたをあけさせられる
futawoakesaserareru
蓋を開けさせられます
ふたをあけさせられます
futawoakesaseraremasu
蓋を開けさせられない
ふたをあけさせられない
futawoakesaserarenai
蓋を開けさせられません
ふたをあけさせられません
futawoakesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1 results)

Whatever you do don't leave the lid up on the toilet