Definition of 芝居を打つ (しばいをうつ)
しばいう
芝居を打つ
しばいをうつ
shibaiwoutsu
expression, Godan-tsu verb
1.
to play a trick, to put up a false show, to deceive someone
2.
to put on a play, to present a play, to give a play(original meaning)
Related Kanji
芝 | turf, lawn |
居 | reside, to be, exist, live with |
打 | strike, hit, knock, pound, dozen |
Conjugations
Godan-tsu verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
芝居を打つ
しばいをうつ
shibaiwoutsu
芝居を打ちます
しばいをうちます
shibaiwouchimasu
芝居を打たない
しばいをうたない
shibaiwoutanai
芝居を打ちません
しばいをうちません
shibaiwouchimasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
芝居を打った
しばいをうった
shibaiwoutta
芝居を打ちました
しばいをうちました
shibaiwouchimashita
芝居を打たなかった
しばいをうたなかった
shibaiwoutanakatta
芝居を打ちませんでした
しばいをうちませんでした
shibaiwouchimasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
芝居を打とう
しばいをうとう
shibaiwoutou
芝居を打ちましょう
しばいをうちましょう
shibaiwouchimashou
芝居を打つまい
しばいをうつまい
shibaiwoutsumai
芝居を打ちますまい
しばいをうちますまい
shibaiwouchimasumai
Imperative
- A command or directive, do..
芝居を打て
しばいをうて
shibaiwoute
芝居を打ちなさい
しばいをうちなさい
shibaiwouchinasai
芝居を打ってください
しばいをうってください
shibaiwouttekudasai
芝居を打つな
しばいをうつな
shibaiwoutsuna
芝居を打たないでください
しばいをうたないでください
shibaiwoutanaidekudasai
Presumptive
- Probably.. Maybe..
芝居を打つだろう
しばいをうつだろう
shibaiwoutsudarou
芝居を打つでしょう
しばいをうつでしょう
shibaiwoutsudeshou
芝居を打たないだろう
しばいをうたないだろう
shibaiwoutanaidarou
芝居を打たないでしょう
しばいをうたないでしょう
shibaiwoutanaideshou
Past-Presumptive
- Probably was.. Maybe was..
芝居を打っただろう
しばいをうっただろう
shibaiwouttadarou
芝居を打ったでしょう
しばいをうったでしょう
shibaiwouttadeshou
芝居を打たなかっただろう
しばいをうたなかっただろう
shibaiwoutanakattadarou
芝居を打たなかったでしょう
しばいをうたなかったでしょう
shibaiwoutanakattadeshou
Desire (tai-form)
- I want to.., I wish to..
芝居を打ちたい
しばいをうちたい
shibaiwouchitai
芝居を打ちたいです
しばいをうちたいです
shibaiwouchitaidesu
芝居を打ちたくない
しばいをうちたくない
shibaiwouchitakunai
芝居を打ちたくありません
しばいをうちたくありません
shibaiwouchitakuarimasen
芝居を打ちたくないです
しばいをうちたくないです
shibaiwouchitakunaidesu
te-form
芝居を打って
しばいをうって
shibaiwoutte
i-form/noun base
芝居を打ち
しばいをうち
shibaiwouchi
Conditional
- If..
芝居を打ったら
しばいをうったら
shibaiwouttara
芝居を打ちましたら
しばいをうちましたら
shibaiwouchimashitara
芝居を打たなかったら
しばいをうたなかったら
shibaiwoutanakattara
芝居を打ちませんでしたら
しばいをうちませんでしたら
shibaiwouchimasendeshitara
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
芝居を打てば
しばいをうてば
shibaiwouteba
芝居を打たなければ
しばいをうたなければ
shibaiwoutanakereba
Potential
- The ability to do something, Can..
芝居を打てる
しばいをうてる
shibaiwouteru
芝居を打てます
しばいをうてます
shibaiwoutemasu
芝居を打てない
しばいをうてない
shibaiwoutenai
芝居を打てません
しばいをうてません
shibaiwoutemasen
Progressive
- Action is on-going, current state of being
芝居を打っている
しばいをうっている
shibaiwoutteiru
芝居を打っています
しばいをうっています
shibaiwoutteimasu
芝居を打っていない
しばいをうっていない
shibaiwoutteinai
芝居を打っていません
しばいをうっていません
shibaiwoutteimasen
Past Progressive
- Action that was on-going, previous state of being
芝居を打っていた
しばいをうっていた
shibaiwoutteita
芝居を打っていました
しばいをうっていました
shibaiwoutteimashita
芝居を打っていなかった
しばいをうっていなかった
shibaiwoutteinakatta
芝居を打っていませんでした
しばいをうっていませんでした
shibaiwoutteimasendeshita
Passive
- Express that something is done to somebody
芝居を打たれる
しばいをうたれる
shibaiwoutareru
芝居を打たれます
しばいをうたれます
shibaiwoutaremasu
芝居を打たれない
しばいをうたれない
shibaiwoutarenai
芝居を打たれません
しばいをうたれません
shibaiwoutaremasen
Causative
- To let or make someone..
芝居を打たせる
しばいをうたせる
shibaiwoutaseru
芝居を打たせます
しばいをうたせます
shibaiwoutasemasu
芝居を打たせない
しばいをうたせない
shibaiwoutasenai
芝居を打たせません
しばいをうたせません
shibaiwoutasemasen
Causative/Passive
- To be forced to..
芝居を打たせられる
しばいをうたせられる
shibaiwoutaserareru
芝居を打たせられます
しばいをうたせられます
shibaiwoutaseraremasu
芝居を打たせられない
しばいをうたせられない
shibaiwoutaserarenai
芝居を打たせられません
しばいをうたせられません
shibaiwoutaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.