Definition of 肉を切らせて骨を断つ (にくをきらせてほねをたつ)
にくきほねた
肉を切らせて骨を断つ
にくをきらせてほねをたつ
nikuwokirasetehonewotatsu
expression, Godan-tsu verb
•
to lose a battle to win the war, to incur damage so as to inflict greater damage on a foe, to allow one's flesh to be cut in order to sever another's bone(idiom )
Related Kanji
肉 | meat |
切 | cut, cutoff, be sharp |
骨 | skeleton, bone, remains, frame |
断 | severance, decline, refuse, apologize, warn, dismiss, prohibit, decision, judgement, cutting |
Conjugations
Godan-tsu verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
肉を切らせて骨を断つ
にくをきらせてほねをたつ
nikuwokirasetehonewotatsu
肉を切らせて骨を断ちます
にくをきらせてほねをたちます
nikuwokirasetehonewotachimasu
肉を切らせて骨を断たない
にくをきらせてほねをたたない
nikuwokirasetehonewotatanai
肉を切らせて骨を断ちません
にくをきらせてほねをたちません
nikuwokirasetehonewotachimasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
肉を切らせて骨を断った
にくをきらせてほねをたった
nikuwokirasetehonewotatta
肉を切らせて骨を断ちました
にくをきらせてほねをたちました
nikuwokirasetehonewotachimashita
肉を切らせて骨を断たなかった
にくをきらせてほねをたたなかった
nikuwokirasetehonewotatanakatta
肉を切らせて骨を断ちませんでした
にくをきらせてほねをたちませんでした
nikuwokirasetehonewotachimasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
肉を切らせて骨を断とう
にくをきらせてほねをたとう
nikuwokirasetehonewotatou
肉を切らせて骨を断ちましょう
にくをきらせてほねをたちましょう
nikuwokirasetehonewotachimashou
肉を切らせて骨を断つまい
にくをきらせてほねをたつまい
nikuwokirasetehonewotatsumai
肉を切らせて骨を断ちますまい
にくをきらせてほねをたちますまい
nikuwokirasetehonewotachimasumai
Imperative
- A command or directive, do..
肉を切らせて骨を断て
にくをきらせてほねをたて
nikuwokirasetehonewotate
肉を切らせて骨を断ちなさい
にくをきらせてほねをたちなさい
nikuwokirasetehonewotachinasai
肉を切らせて骨を断ってください
にくをきらせてほねをたってください
nikuwokirasetehonewotattekudasai
肉を切らせて骨を断つな
にくをきらせてほねをたつな
nikuwokirasetehonewotatsuna
肉を切らせて骨を断たないでください
にくをきらせてほねをたたないでください
nikuwokirasetehonewotatanaidekudasai
Presumptive
- Probably.. Maybe..
肉を切らせて骨を断つだろう
にくをきらせてほねをたつだろう
nikuwokirasetehonewotatsudarou
肉を切らせて骨を断つでしょう
にくをきらせてほねをたつでしょう
nikuwokirasetehonewotatsudeshou
肉を切らせて骨を断たないだろう
にくをきらせてほねをたたないだろう
nikuwokirasetehonewotatanaidarou
肉を切らせて骨を断たないでしょう
にくをきらせてほねをたたないでしょう
nikuwokirasetehonewotatanaideshou
Past-Presumptive
- Probably was.. Maybe was..
肉を切らせて骨を断っただろう
にくをきらせてほねをたっただろう
nikuwokirasetehonewotattadarou
肉を切らせて骨を断ったでしょう
にくをきらせてほねをたったでしょう
nikuwokirasetehonewotattadeshou
肉を切らせて骨を断たなかっただろう
にくをきらせてほねをたたなかっただろう
nikuwokirasetehonewotatanakattadarou
肉を切らせて骨を断たなかったでしょう
にくをきらせてほねをたたなかったでしょう
nikuwokirasetehonewotatanakattadeshou
Desire (tai-form)
- I want to.., I wish to..
肉を切らせて骨を断ちたい
にくをきらせてほねをたちたい
nikuwokirasetehonewotachitai
肉を切らせて骨を断ちたいです
にくをきらせてほねをたちたいです
nikuwokirasetehonewotachitaidesu
肉を切らせて骨を断ちたくない
にくをきらせてほねをたちたくない
nikuwokirasetehonewotachitakunai
肉を切らせて骨を断ちたくありません
にくをきらせてほねをたちたくありません
nikuwokirasetehonewotachitakuarimasen
肉を切らせて骨を断ちたくないです
にくをきらせてほねをたちたくないです
nikuwokirasetehonewotachitakunaidesu
te-form
肉を切らせて骨を断って
にくをきらせてほねをたって
nikuwokirasetehonewotatte
i-form/noun base
肉を切らせて骨を断ち
にくをきらせてほねをたち
nikuwokirasetehonewotachi
Conditional
- If..
肉を切らせて骨を断ったら
にくをきらせてほねをたったら
nikuwokirasetehonewotattara
肉を切らせて骨を断ちましたら
にくをきらせてほねをたちましたら
nikuwokirasetehonewotachimashitara
肉を切らせて骨を断たなかったら
にくをきらせてほねをたたなかったら
nikuwokirasetehonewotatanakattara
肉を切らせて骨を断ちませんでしたら
にくをきらせてほねをたちませんでしたら
nikuwokirasetehonewotachimasendeshitara
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
肉を切らせて骨を断てば
にくをきらせてほねをたてば
nikuwokirasetehonewotateba
肉を切らせて骨を断たなければ
にくをきらせてほねをたたなければ
nikuwokirasetehonewotatanakereba
Potential
- The ability to do something, Can..
肉を切らせて骨を断てる
にくをきらせてほねをたてる
nikuwokirasetehonewotateru
肉を切らせて骨を断てます
にくをきらせてほねをたてます
nikuwokirasetehonewotatemasu
肉を切らせて骨を断てない
にくをきらせてほねをたてない
nikuwokirasetehonewotatenai
肉を切らせて骨を断てません
にくをきらせてほねをたてません
nikuwokirasetehonewotatemasen
Progressive
- Action is on-going, current state of being
肉を切らせて骨を断っている
にくをきらせてほねをたっている
nikuwokirasetehonewotatteiru
肉を切らせて骨を断っています
にくをきらせてほねをたっています
nikuwokirasetehonewotatteimasu
肉を切らせて骨を断っていない
にくをきらせてほねをたっていない
nikuwokirasetehonewotatteinai
肉を切らせて骨を断っていません
にくをきらせてほねをたっていません
nikuwokirasetehonewotatteimasen
Past Progressive
- Action that was on-going, previous state of being
肉を切らせて骨を断っていた
にくをきらせてほねをたっていた
nikuwokirasetehonewotatteita
肉を切らせて骨を断っていました
にくをきらせてほねをたっていました
nikuwokirasetehonewotatteimashita
肉を切らせて骨を断っていなかった
にくをきらせてほねをたっていなかった
nikuwokirasetehonewotatteinakatta
肉を切らせて骨を断っていませんでした
にくをきらせてほねをたっていませんでした
nikuwokirasetehonewotatteimasendeshita
Passive
- Express that something is done to somebody
肉を切らせて骨を断たれる
にくをきらせてほねをたたれる
nikuwokirasetehonewotatareru
肉を切らせて骨を断たれます
にくをきらせてほねをたたれます
nikuwokirasetehonewotataremasu
肉を切らせて骨を断たれない
にくをきらせてほねをたたれない
nikuwokirasetehonewotatarenai
肉を切らせて骨を断たれません
にくをきらせてほねをたたれません
nikuwokirasetehonewotataremasen
Causative
- To let or make someone..
肉を切らせて骨を断たせる
にくをきらせてほねをたたせる
nikuwokirasetehonewotataseru
肉を切らせて骨を断たせます
にくをきらせてほねをたたせます
nikuwokirasetehonewotatasemasu
肉を切らせて骨を断たせない
にくをきらせてほねをたたせない
nikuwokirasetehonewotatasenai
肉を切らせて骨を断たせません
にくをきらせてほねをたたせません
nikuwokirasetehonewotatasemasen
Causative/Passive
- To be forced to..
肉を切らせて骨を断たせられる
にくをきらせてほねをたたせられる
nikuwokirasetehonewotataserareru
肉を切らせて骨を断たせられます
にくをきらせてほねをたたせられます
nikuwokirasetehonewotataseraremasu
肉を切らせて骨を断たせられない
にくをきらせてほねをたたせられない
nikuwokirasetehonewotataserarenai
肉を切らせて骨を断たせられません
にくをきらせてほねをたたせられません
nikuwokirasetehonewotataseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.