Definition of 神を畏れる (かみをおそれる)
かみおそ
神を畏れる
かみをおそれる
kamiwoosoreru
expression, Ichidan verb
•
to fear God
Related Kanji
神 | gods, mind, soul |
畏 | fear, majestic, graciously, be apprehensive |
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
神を畏れる
かみをおそれる
kamiwoosoreru
神を畏れます
かみをおそれます
kamiwoosoremasu
神を畏れない
かみをおそれない
kamiwoosorenai
神を畏れません
かみをおそれません
kamiwoosoremasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
神を畏れた
かみをおそれた
kamiwoosoreta
神を畏れました
かみをおそれました
kamiwoosoremashita
神を畏れなかった
かみをおそれなかった
kamiwoosorenakatta
神を畏れませんでした
かみをおそれませんでした
kamiwoosoremasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
神を畏れよう
かみをおそれよう
kamiwoosoreyou
神を畏れましょう
かみをおそれましょう
kamiwoosoremashou
神を畏れまい
かみをおそれまい
kamiwoosoremai
神を畏れますまい
かみをおそれますまい
kamiwoosoremasumai
Imperative
- A command or directive, do..
神を畏れろ
かみをおそれろ
kamiwoosorero
神を畏れなさい
かみをおそれなさい
kamiwoosorenasai
神を畏れてください
かみをおそれてください
kamiwoosoretekudasai
神を畏れるな
かみをおそれるな
kamiwoosoreruna
神を畏れないでください
かみをおそれないでください
kamiwoosorenaidekudasai
Presumptive
- Probably.. Maybe..
神を畏れるだろう
かみをおそれるだろう
kamiwoosorerudarou
神を畏れるでしょう
かみをおそれるでしょう
kamiwoosorerudeshou
神を畏れないだろう
かみをおそれないだろう
kamiwoosorenaidarou
神を畏れないでしょう
かみをおそれないでしょう
kamiwoosorenaideshou
Past-Presumptive
- Probably was.. Maybe was..
神を畏れただろう
かみをおそれただろう
kamiwoosoretadarou
神を畏れたでしょう
かみをおそれたでしょう
kamiwoosoretadeshou
神を畏れなかっただろう
かみをおそれなかっただろう
kamiwoosorenakattadarou
神を畏れなかったでしょう
かみをおそれなかったでしょう
kamiwoosorenakattadeshou
Desire (tai-form)
- I want to.., I wish to..
神を畏れたい
かみをおそれたい
kamiwoosoretai
神を畏れたいです
かみをおそれたいです
kamiwoosoretaidesu
神を畏れたくない
かみをおそれたくない
kamiwoosoretakunai
神を畏れたくありません
かみをおそれたくありません
kamiwoosoretakuarimasen
神を畏れりたくないです
かみをおそれりたくないです
kamiwoosoreritakunaidesu
te-form
神を畏れて
かみをおそれて
kamiwoosorete
i-form/noun base
神を畏れ
かみをおそれ
kamiwoosore
Conditional
- If..
神を畏れたら
かみをおそれたら
kamiwoosoretara
神を畏れましたら
かみをおそれましたら
kamiwoosoremashitara
神を畏れなかったら
かみをおそれなかったら
kamiwoosorenakattara
神を畏れませんでしたら
かみをおそれませんでしたら
kamiwoosoremasendeshitara
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
神を畏れれば
かみをおそれれば
kamiwoosorereba
神を畏れなければ
かみをおそれなければ
kamiwoosorenakereba
Potential
- The ability to do something, Can..
神を畏れられる
かみをおそれられる
kamiwoosorerareru
神を畏れられます
かみをおそれられます
kamiwoosoreraremasu
神を畏れられない
かみをおそれられない
kamiwoosorerarenai
神を畏れられません
かみをおそれられません
kamiwoosoreraremasen
Progressive
- Action is on-going, current state of being
神を畏れている
かみをおそれている
kamiwoosoreteiru
神を畏れています
かみをおそれています
kamiwoosoreteimasu
神を畏れていない
かみをおそれていない
kamiwoosoreteinai
神を畏れていません
かみをおそれていません
kamiwoosoreteimasen
Past Progressive
- Action that was on-going, previous state of being
神を畏れていた
かみをおそれていた
kamiwoosoreteita
神を畏れていました
かみをおそれていました
kamiwoosoreteimashita
神を畏れていなかった
かみをおそれていなかった
kamiwoosoreteinakatta
神を畏れていませんでした
かみをおそれていませんでした
kamiwoosoreteimasendeshita
Passive
- Express that something is done to somebody
神を畏れられる
かみをおそれられる
kamiwoosorerareru
神を畏れられます
かみをおそれられます
kamiwoosoreraremasu
神を畏れられない
かみをおそれられない
kamiwoosorerarenai
神を畏れられません
かみをおそれられません
kamiwoosoreraremasen
Causative
- To let or make someone..
神を畏れさせる
かみをおそれさせる
kamiwoosoresaseru
神を畏れさせます
かみをおそれさせます
kamiwoosoresasemasu
神を畏れさせない
かみをおそれさせない
kamiwoosoresasenai
神を畏れさせません
かみをおそれさせません
kamiwoosoresasemasen
Causative/Passive
- To be forced to..
神を畏れさせられる
かみをおそれさせられる
kamiwoosoresaserareru
神を畏れさせられます
かみをおそれさせられます
kamiwoosoresaseraremasu
神を畏れさせられない
かみをおそれさせられない
kamiwoosoresaserarenai
神を畏れさせられません
かみをおそれさせられません
kamiwoosoresaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.