Definition of 破茶滅茶 (はちゃめちゃ)

na-adjective, noun
1.
absurd, unreasonable, nonsensical, preposterous, incoherent(usually kana)
2.
extreme, senseless, reckless, wanton(usually kana)
3.
disorderly, chaotic, confused, messy(usually kana)
Other readings:
はちゃめちゃ《破茶目茶》[1]
ハチャメチャ
Notes:
  1. ateji (phonetic) reading
Related Kanji
rend, rip, tear, break, destroy, defeat, frustrate
tea
destroy, ruin, overthrow, perish
eye, class, look, insight, experience, care, favor
Conjugations
na-adjective
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
破茶滅茶だ
はちゃめちゃだ
hachamechada
破茶滅茶です
はちゃめちゃです
hachamechadesu
破茶滅茶ではない
はちゃめちゃではない
hachamechadewanai

破茶滅茶じゃない
はちゃめちゃじゃない
hachamechajanai
破茶滅茶ではありません
はちゃめちゃではありません
hachamechadewaarimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
破茶滅茶だった
はちゃめちゃだった
hachamechadatta
破茶滅茶でした
はちゃめちゃでした
hachamechadeshita
破茶滅茶ではなかった
はちゃめちゃではなかった
hachamechadewanakatta
破茶滅茶ではありませんでした
はちゃめちゃではありませんでした
hachamechadewaarimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
破茶滅茶かろう
はちゃめちゃかろう
hachamechakarou
Presumptive - Probably.. Maybe..
破茶滅茶だろう
はちゃめちゃだろう
hachamechadarou
te-form
破茶滅茶で
はちゃめちゃで
hachamechade
Na adjective
破茶滅茶な
はちゃめちゃな
hachamechana
Adverb
破茶滅茶に
はちゃめちゃに
hachamechani
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
破茶滅茶であれば
はちゃめちゃであれば
hachamechadeareba

破茶滅茶なら
はちゃめちゃなら
hachamechanara
破茶滅茶ではなければ
はちゃめちゃではなければ
hachamechadewanakereba
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.