Definition of 眺める (ながめる)

なが

眺める

ながめる

nagameru

Ichidan verb, transitive verb
1.
to look at, to gaze at, to watch, to stare at
2.
to look out over, to get a view of, to admire (e.g. the scenery)
3.
to look on (from the sidelines), to stand by and watch, to observe
Related Kanji
stare, watch, look at, see, scrutinize
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
眺める
ながめる
nagameru
眺めます
ながめます
nagamemasu
眺めない
ながめない
nagamenai
眺めません
ながめません
nagamemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
眺めた
ながめた
nagameta
眺めました
ながめました
nagamemashita
眺めなかった
ながめなかった
nagamenakatta
眺めませんでした
ながめませんでした
nagamemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
眺めよう
ながめよう
nagameyou
眺めましょう
ながめましょう
nagamemashou
眺めまい
ながめまい
nagamemai
眺めますまい
ながめますまい
nagamemasumai
Imperative - A command or directive, do..
眺めろ
ながめろ
nagamero
眺めなさい
ながめなさい
nagamenasai

眺めてください
ながめてください
nagametekudasai
眺めるな
ながめるな
nagameruna
眺めないでください
ながめないでください
nagamenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
眺めるだろう
ながめるだろう
nagamerudarou
眺めるでしょう
ながめるでしょう
nagamerudeshou
眺めないだろう
ながめないだろう
nagamenaidarou
眺めないでしょう
ながめないでしょう
nagamenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
眺めただろう
ながめただろう
nagametadarou
眺めたでしょう
ながめたでしょう
nagametadeshou
眺めなかっただろう
ながめなかっただろう
nagamenakattadarou
眺めなかったでしょう
ながめなかったでしょう
nagamenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
眺めたい
ながめたい
nagametai
眺めたいです
ながめたいです
nagametaidesu
眺めたくない
ながめたくない
nagametakunai
眺めたくありません
ながめたくありません
nagametakuarimasen

眺めりたくないです
ながめりたくないです
nagameritakunaidesu
te-form
眺めて
ながめて
nagamete
i-form/noun base
眺め
ながめ
nagame
Conditional - If..
眺めたら
ながめたら
nagametara
眺めましたら
ながめましたら
nagamemashitara
眺めなかったら
ながめなかったら
nagamenakattara
眺めませんでしたら
ながめませんでしたら
nagamemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
眺めれば
ながめれば
nagamereba
眺めなければ
ながめなければ
nagamenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
眺められる
ながめられる
nagamerareru
眺められます
ながめられます
nagameraremasu
眺められない
ながめられない
nagamerarenai
眺められません
ながめられません
nagameraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
眺めている
ながめている
nagameteiru
眺めています
ながめています
nagameteimasu
眺めていない
ながめていない
nagameteinai
眺めていません
ながめていません
nagameteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
眺めていた
ながめていた
nagameteita
眺めていました
ながめていました
nagameteimashita
眺めていなかった
ながめていなかった
nagameteinakatta
眺めていませんでした
ながめていませんでした
nagameteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
眺められる
ながめられる
nagamerareru
眺められます
ながめられます
nagameraremasu
眺められない
ながめられない
nagamerarenai
眺められません
ながめられません
nagameraremasen
Causative - To let or make someone..
眺めさせる
ながめさせる
nagamesaseru
眺めさせます
ながめさせます
nagamesasemasu
眺めさせない
ながめさせない
nagamesasenai
眺めさせません
ながめさせません
nagamesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
眺めさせられる
ながめさせられる
nagamesaserareru
眺めさせられます
ながめさせられます
nagamesaseraremasu
眺めさせられない
ながめさせられない
nagamesaserarenai
眺めさせられません
ながめさせられません
nagamesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 55 results)

This room commands a fine view of the city

わた
すこ
少し
はな
離れて
なが
眺めた
I viewed the picture at a distance

The young couple surveyed the room

The young couple surveyed the room

かれ
ぼうえんきょ
望遠鏡
つか
使って
ふね
He looked at the ship through his telescope

When I contemplate the sea, I feel calm

かれ
しんぶん
新聞
なに
何気なく
いちめん
1面
なが
眺めた
He picked up the newspaper and glanced casually over the front page

いぬ
あん
不安
しゅじん
主人
The dog regarded his master anxiously

かれ
わた
私の
かお
なが
眺めた
He gave me a blank stare

かれ
彼ら
うつ
美しい
ていえん
庭園
They were looking on the beautiful garden

As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds

ぼく
しょうね
少年
ころ
くさ
うえ
ころ
寝転んで
しろ
白い
くも
なが
眺めた
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds

かれ
すわ
座って
まど
そと
He sat looking out of the window

おか
うみ
うつ
美しい
しき
景色
We can get a beautiful view of the sea from the hill

I can't sleep, and I'm just looking at the clock

She was idly looking out of the window

ぼく
しょうね
少年
くさ
うえ
あお
あお向け
しろ
白い
くも
なが
眺めた
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds

かのじょ
彼女
にわ
はい
入って
ながいだ
長い間
She came into the garden and looked at the trees for a long time

The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her

わた
たいよう
太陽
にし
西
うみ
しず
沈んで
I was looking at the sun setting in the sea in the west
Show more sentence results