Definition of 流行 (りゅうこう)

りゅうこ

流行

りゅうこう

ryuukou

noun, auxillary suru verb, no-adjective
1.
fashion, trend, vogue, craze, fad, popularity
noun, auxillary suru verb
2.
prevalence (of a disease), epidemic
Related Kanji
current, a sink, flow, forfeit
going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
流行
りゅうこう
ryuukou
流行します
りゅうこうします
ryuukoushimasu
流行しない
りゅうこうしない
ryuukoushinai
流行しません
りゅうこうしません
ryuukoushimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
流行した
りゅうこうした
ryuukoushita
流行しました
りゅうこうしました
ryuukoushimashita
流行しなかった
りゅうこうしなかった
ryuukoushinakatta
流行しませんでした
りゅうこうしませんでした
ryuukoushimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
流行しよう
りゅうこうしよう
ryuukoushiyou
流行しましょう
りゅうこうしましょう
ryuukoushimashou
流行するまい
りゅうこうするまい
ryuukousurumai
流行しますまい
りゅうこうしますまい
ryuukoushimasumai
Imperative - A command or directive, do..
流行しろ
りゅうこうしろ
ryuukoushiro
流行しなさい
りゅうこうしなさい
ryuukoushinasai

流行してください
りゅうこうしてください
ryuukoushitekudasai
流行な
りゅうこうな
ryuukouna
流行しないでください
りゅうこうしないでください
ryuukoushinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
流行するだろう
りゅうこうするだろう
ryuukousurudarou
流行するでしょう
りゅうこうするでしょう
ryuukousurudeshou
流行しないだろう
りゅうこうしないだろう
ryuukoushinaidarou
流行しないでしょう
りゅうこうしないでしょう
ryuukoushinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
流行しただろう
りゅうこうしただろう
ryuukoushitadarou
流行したでしょう
りゅうこうしたでしょう
ryuukoushitadeshou
流行しなかっただろう
りゅうこうしなかっただろう
ryuukoushinakattadarou
流行しなかったでしょう
りゅうこうしなかったでしょう
ryuukoushinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
流行したい
りゅうこうしたい
ryuukoushitai
流行したいです
りゅうこうしたいです
ryuukoushitaidesu
流行したくない
りゅうこうしたくない
ryuukoushitakunai
流行したくありません
りゅうこうしたくありません
ryuukoushitakuarimasen

流行りたくないです
りゅうこうりたくないです
ryuukouritakunaidesu
te-form
流行して
りゅうこうして
ryuukoushite
i-form/noun base
流行し
りゅうこうし
ryuukoushi
Conditional - If..
流行したら
りゅうこうしたら
ryuukoushitara
流行しましたら
りゅうこうしましたら
ryuukoushimashitara
流行しなかったら
りゅうこうしなかったら
ryuukoushinakattara
流行しませんでしたら
りゅうこうしませんでしたら
ryuukoushimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
流行すれば
りゅうこうすれば
ryuukousureba
流行しなければ
りゅうこうしなければ
ryuukoushinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
流行できる
りゅうこうできる
ryuukoudekiru
流行できます
りゅうこうできます
ryuukoudekimasu
流行できない
りゅうこうできない
ryuukoudekinai
流行できません
りゅうこうできません
ryuukoudekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
流行している
りゅうこうしている
ryuukoushiteiru
流行しています
りゅうこうしています
ryuukoushiteimasu
流行していない
りゅうこうしていない
ryuukoushiteinai
流行していません
りゅうこうしていません
ryuukoushiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
流行していた
りゅうこうしていた
ryuukoushiteita
流行していました
りゅうこうしていました
ryuukoushiteimashita
流行していなかった
りゅうこうしていなかった
ryuukoushiteinakatta
流行していませんでした
りゅうこうしていませんでした
ryuukoushiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
流行される
りゅうこうされる
ryuukousareru
流行されます
りゅうこうされます
ryuukousaremasu
流行されない
りゅうこうされない
ryuukousarenai
流行されません
りゅうこうされません
ryuukousaremasen
Causative - To let or make someone..
流行させる
りゅうこうさせる
ryuukousaseru
流行させます
りゅうこうさせます
ryuukousasemasu
流行させない
りゅうこうさせない
ryuukousasenai
流行させません
りゅうこうさせません
ryuukousasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
流行させられる
りゅうこうさせられる
ryuukousaserareru
流行させられます
りゅうこうさせられます
ryuukousaseraremasu
流行させられない
りゅうこうさせられない
ryuukousaserarenai
流行させられません
りゅうこうさせられません
ryuukousaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 59 results)

なが
長い
たいへん
大変
りゅうこ
流行
Long skirts are very much in fashion

りゅうこ
流行
ふる
古く
Fashions grow old and die

うた
りゅうこ
流行
The song caught on with the public

This dress was in fashion in those days

かれ
彼の
いもうと
りゅうこ
流行
じゅうし
重視
His sister makes too much of fashion

かのじょ
彼女
さいきん
最近の
りゅうこ
流行
She knows much about recent fashions

うた
1970
ねんだい
年代
りゅうこ
流行
This song was popular in the 1970s

うた
たいしゅ
大衆
りゅうこ
流行
The song caught on with the public

りゅうこ
流行
Fashions change quickly

えんげい
園芸
すうねん
数年
りゅうこ
流行
Gardening has been popular for some years

だい
時代
とくちょ
特徴
りゅうこ
流行
かお
ひょうじょう
表情
つね
常に
そんざい
存在
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch

18
せい
世紀
りゅうこ
流行
むね
ぶん
部分
きょうちょう
強調
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom

うた
ひとびと
人々
あい
りゅうこ
流行
The song caught on with the public

かた
ぼう
帽子
いま
りゅうこ
流行
This style of hat is now in fashion

かのじょ
彼女
りゅうこ
流行
ふく
She always wears fashionable clothes

だい
りゅうこ
流行
In the first place, fashions change very quickly

Mini-skirts are back in fashion again

とし
今年
りゅうこ
流行
きょねん
去年
ちが
違う
This year's fashions are quite different from those of last year

えきびょ
疫病
りゅうこ
流行
なんぜん
何千
にん
ひとびと
人々
Thousands of people died during the plague

It's already out of fashion
Show more sentence results