Definition of 気脈を通ずる (きみゃくをつうずる)
きみゃくつう
気脈を通ずる
きみゃくをつうずる
kimyakuwotsuuzuru
expression, Ichidan-zuru verb
•
to have secret communication with, to have a tacit understanding with
Related Kanji
気 | spirit, mind, air, atmosphere, mood |
脈 | vein, pulse, hope |
通 | traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc. |
Conjugations
Ichidan-zuru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
気脈を通ずる
きみゃくをつうずる
kimyakuwotsuuzuru
気脈を通じます
きみゃくをつうじます
kimyakuwotsuujimasu
気脈を通じない
きみゃくをつうじない
kimyakuwotsuujinai
気脈を通じません
きみゃくをつうじません
kimyakuwotsuujimasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
気脈を通じた
きみゃくをつうじた
kimyakuwotsuujita
気脈を通じました
きみゃくをつうじました
kimyakuwotsuujimashita
気脈を通じなかった
きみゃくをつうじなかった
kimyakuwotsuujinakatta
気脈を通じませんでした
きみゃくをつうじませんでした
kimyakuwotsuujimasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
気脈を通じよう
きみゃくをつうじよう
kimyakuwotsuujiyou
気脈を通じましょう
きみゃくをつうじましょう
kimyakuwotsuujimashou
気脈を通ずまい
きみゃくをつうずまい
kimyakuwotsuuzumai
気脈を通じますまい
きみゃくをつうじますまい
kimyakuwotsuujimasumai
Imperative
- A command or directive, do..
気脈を通じろ
きみゃくをつうじろ
kimyakuwotsuujiro
気脈を通じなさい
きみゃくをつうじなさい
kimyakuwotsuujinasai
気脈を通じてください
きみゃくをつうじてください
kimyakuwotsuujitekudasai
気脈を通ずるな
きみゃくをつうずるな
kimyakuwotsuuzuruna
気脈を通じないでください
きみゃくをつうじないでください
kimyakuwotsuujinaidekudasai
Presumptive
- Probably.. Maybe..
気脈を通ずるだろう
きみゃくをつうずるだろう
kimyakuwotsuuzurudarou
気脈を通ずるでしょう
きみゃくをつうずるでしょう
kimyakuwotsuuzurudeshou
気脈を通じないだろう
きみゃくをつうじないだろう
kimyakuwotsuujinaidarou
気脈を通じないでしょう
きみゃくをつうじないでしょう
kimyakuwotsuujinaideshou
Past-Presumptive
- Probably was.. Maybe was..
気脈を通じただろう
きみゃくをつうじただろう
kimyakuwotsuujitadarou
気脈を通じたでしょう
きみゃくをつうじたでしょう
kimyakuwotsuujitadeshou
気脈を通じなかっただろう
きみゃくをつうじなかっただろう
kimyakuwotsuujinakattadarou
気脈を通じなかったでしょう
きみゃくをつうじなかったでしょう
kimyakuwotsuujinakattadeshou
Desire (tai-form)
- I want to.., I wish to..
気脈を通じたい
きみゃくをつうじたい
kimyakuwotsuujitai
気脈を通じたいです
きみゃくをつうじたいです
kimyakuwotsuujitaidesu
気脈を通じたくない
きみゃくをつうじたくない
kimyakuwotsuujitakunai
気脈を通じたくありません
きみゃくをつうじたくありません
kimyakuwotsuujitakuarimasen
気脈を通じりたくないです
きみゃくをつうじりたくないです
kimyakuwotsuujiritakunaidesu
te-form
気脈を通じて
きみゃくをつうじて
kimyakuwotsuujite
i-form/noun base
気脈を通じ
きみゃくをつうじ
kimyakuwotsuuji
Conditional
- If..
気脈を通じたら
きみゃくをつうじたら
kimyakuwotsuujitara
気脈を通じましたら
きみゃくをつうじましたら
kimyakuwotsuujimashitara
気脈を通じなかったら
きみゃくをつうじなかったら
kimyakuwotsuujinakattara
気脈を通じませんでしたら
きみゃくをつうじませんでしたら
kimyakuwotsuujimasendeshitara
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
気脈を通じれば
きみゃくをつうじれば
kimyakuwotsuujireba
気脈を通じなければ
きみゃくをつうじなければ
kimyakuwotsuujinakereba
Potential
- The ability to do something, Can..
気脈を通じられる
きみゃくをつうじられる
kimyakuwotsuujirareru
気脈を通じられます
きみゃくをつうじられます
kimyakuwotsuujiraremasu
気脈を通じられない
きみゃくをつうじられない
kimyakuwotsuujirarenai
気脈を通じられません
きみゃくをつうじられません
kimyakuwotsuujiraremasen
Progressive
- Action is on-going, current state of being
気脈を通じている
きみゃくをつうじている
kimyakuwotsuujiteiru
気脈を通じています
きみゃくをつうじています
kimyakuwotsuujiteimasu
気脈を通じていない
きみゃくをつうじていない
kimyakuwotsuujiteinai
気脈を通じていません
きみゃくをつうじていません
kimyakuwotsuujiteimasen
Past Progressive
- Action that was on-going, previous state of being
気脈を通じていた
きみゃくをつうじていた
kimyakuwotsuujiteita
気脈を通じていました
きみゃくをつうじていました
kimyakuwotsuujiteimashita
気脈を通じていなかった
きみゃくをつうじていなかった
kimyakuwotsuujiteinakatta
気脈を通じていませんでした
きみゃくをつうじていませんでした
kimyakuwotsuujiteimasendeshita
Passive
- Express that something is done to somebody
気脈を通じられる
きみゃくをつうじられる
kimyakuwotsuujirareru
気脈を通じられます
きみゃくをつうじられます
kimyakuwotsuujiraremasu
気脈を通じられない
きみゃくをつうじられない
kimyakuwotsuujirarenai
気脈を通じられません
きみゃくをつうじられません
kimyakuwotsuujiraremasen
Causative
- To let or make someone..
気脈を通じさせる
きみゃくをつうじさせる
kimyakuwotsuujisaseru
気脈を通じさせます
きみゃくをつうじさせます
kimyakuwotsuujisasemasu
気脈を通じさせない
きみゃくをつうじさせない
kimyakuwotsuujisasenai
気脈を通じさせません
きみゃくをつうじさせません
kimyakuwotsuujisasemasen
Causative/Passive
- To be forced to..
気脈を通じさせられる
きみゃくをつうじさせられる
kimyakuwotsuujisaserareru
気脈を通じさせられます
きみゃくをつうじさせられます
kimyakuwotsuujisaseraremasu
気脈を通じさせられない
きみゃくをつうじさせられない
kimyakuwotsuujisaserarenai
気脈を通じさせられません
きみゃくをつうじさせられません
kimyakuwotsuujisaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.