Definition of 末席を汚す (まっせきをけがす)
まっせきけが
末席を汚す
まっせきをけがす
massekiwokegasu
expression, Godan-su verb
•
to have the honour of being present (at a meeting, etc.), to have the honour of being a member (of a society, etc.), to soil the lowest seat by one's presence(idiom , humble language)
Other readings:
末席を汚す【ばっせきをけがす】
Related Kanji
末 | end, close, tip, powder, posterity |
席 | seat, mat, occasion, place |
汚 | dirty, pollute, disgrace, rape, defile |
Conjugations
Godan-su verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
末席を汚す
まっせきをけがす
massekiwokegasu
末席を汚します
まっせきをけがします
massekiwokegashimasu
末席を汚さない
まっせきをけがさない
massekiwokegasanai
末席を汚しません
まっせきをけがしません
massekiwokegashimasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
末席を汚した
まっせきをけがした
massekiwokegashita
末席を汚しました
まっせきをけがしました
massekiwokegashimashita
末席を汚さなかった
まっせきをけがさなかった
massekiwokegasanakasta
末席を汚しませんでした
まっせきをけがしませんでした
massekiwokegashimasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
末席を汚そう
まっせきをけがそう
massekiwokegasou
末席を汚しましょう
まっせきをけがしましょう
massekiwokegashimashou
末席を汚すまい
まっせきをけがすまい
massekiwokegasumai
末席を汚しますまい
まっせきをけがしますまい
massekiwokegashimasumai
Imperative
- A command or directive, do..
末席を汚せ
まっせきをけがせ
massekiwokegase
末席を汚しなさい
まっせきをけがしなさい
massekiwokegashinasai
末席を汚してください
まっせきをけがしてください
massekiwokegashitekudasai
末席を汚すな
まっせきをけがすな
massekiwokegasuna
末席を汚さないでください
まっせきをけがさないでください
massekiwokegasanaidekudasai
Presumptive
- Probably.. Maybe..
末席を汚すだろう
まっせきをけがすだろう
massekiwokegasudarou
末席を汚すでしょう
まっせきをけがすでしょう
massekiwokegasudeshou
末席を汚さないだろう
まっせきをけがさないだろう
massekiwokegasanaidarou
末席を汚さないでしょう
まっせきをけがさないでしょう
massekiwokegasanaideshou
Past-Presumptive
- Probably was.. Maybe was..
末席を汚しただろう
まっせきをけがしただろう
massekiwokegashitadarou
末席を汚したでしょう
まっせきをけがしたでしょう
massekiwokegashitadeshou
末席を汚さなかっただろう
まっせきをけがさなかっただろう
massekiwokegasanakastadarou
末席を汚さなかったでしょう
まっせきをけがさなかったでしょう
massekiwokegasanakastadeshou
Desire (tai-form)
- I want to.., I wish to..
末席を汚したい
まっせきをけがしたい
massekiwokegashitai
末席を汚したいです
まっせきをけがしたいです
massekiwokegashitaidesu
末席を汚したくない
まっせきをけがしたくない
massekiwokegashitakunai
末席を汚したくありません
まっせきをけがしたくありません
massekiwokegashitakuarimasen
末席を汚したくないです
まっせきをけがしたくないです
massekiwokegashitakunaidesu
te-form
末席を汚して
まっせきをけがして
massekiwokegashite
i-form/noun base
末席を汚し
まっせきをけがし
massekiwokegashi
Conditional
- If..
末席を汚したら
まっせきをけがしたら
massekiwokegashitara
末席を汚しましたら
まっせきをけがしましたら
massekiwokegashimashitara
末席を汚さなかったら
まっせきをけがさなかったら
massekiwokegasanakastara
末席を汚しませんでしたら
まっせきをけがしませんでしたら
massekiwokegashimasendeshitara
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
末席を汚せば
まっせきをけがせば
massekiwokegaseba
末席を汚さなければ
まっせきをけがさなければ
massekiwokegasanakereba
Potential
- The ability to do something, Can..
末席を汚せる
まっせきをけがせる
massekiwokegaseru
末席を汚せます
まっせきをけがせます
massekiwokegasemasu
末席を汚せない
まっせきをけがせない
massekiwokegasenai
末席を汚せません
まっせきをけがせません
massekiwokegasemasen
Progressive
- Action is on-going, current state of being
末席を汚している
まっせきをけがしている
massekiwokegashiteiru
末席を汚しています
まっせきをけがしています
massekiwokegashiteimasu
末席を汚していない
まっせきをけがしていない
massekiwokegashiteinai
末席を汚していません
まっせきをけがしていません
massekiwokegashiteimasen
Past Progressive
- Action that was on-going, previous state of being
末席を汚していた
まっせきをけがしていた
massekiwokegashiteita
末席を汚していました
まっせきをけがしていました
massekiwokegashiteimashita
末席を汚していなかった
まっせきをけがしていなかった
massekiwokegashiteinakasta
末席を汚していませんでした
まっせきをけがしていませんでした
massekiwokegashiteimasendeshita
Passive
- Express that something is done to somebody
末席を汚される
まっせきをけがされる
massekiwokegasareru
末席を汚されます
まっせきをけがされます
massekiwokegasaremasu
末席を汚されない
まっせきをけがされない
massekiwokegasarenai
末席を汚されません
まっせきをけがされません
massekiwokegasaremasen
Causative
- To let or make someone..
末席を汚させる
まっせきをけがさせる
massekiwokegasaseru
末席を汚させます
まっせきをけがさせます
massekiwokegasasemasu
末席を汚させない
まっせきをけがさせない
massekiwokegasasenai
末席を汚させません
まっせきをけがさせません
massekiwokegasasemasen
Causative/Passive
- To be forced to..
末席を汚させられる
まっせきをけがさせられる
massekiwokegasaserareru
末席を汚させられます
まっせきをけがさせられます
massekiwokegasaseraremasu
末席を汚させられない
まっせきをけがさせられない
massekiwokegasaserarenai
末席を汚させられません
まっせきをけがさせられません
massekiwokegasaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.