Definition of 支える (ささえる)

ささ

支える

ささえる

sasaeru

Ichidan verb, transitive verb
1.
to support, to prop, to sustain, to underlay, to hold up, to defend
2.
to hold at bay, to stem, to check
Related Kanji
branch, support, sustain, branch radical (no. 65)
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
支える
ささえる
sasaeru
支えます
ささえます
sasaemasu
支えない
ささえない
sasaenai
支えません
ささえません
sasaemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
支えた
ささえた
sasaeta
支えました
ささえました
sasaemashita
支えなかった
ささえなかった
sasaenakatta
支えませんでした
ささえませんでした
sasaemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
支えよう
ささえよう
sasaeyou
支えましょう
ささえましょう
sasaemashou
支えまい
ささえまい
sasaemai
支えますまい
ささえますまい
sasaemasumai
Imperative - A command or directive, do..
支えろ
ささえろ
sasaero
支えなさい
ささえなさい
sasaenasai

支えてください
ささえてください
sasaetekudasai
支えるな
ささえるな
sasaeruna
支えないでください
ささえないでください
sasaenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
支えるだろう
ささえるだろう
sasaerudarou
支えるでしょう
ささえるでしょう
sasaerudeshou
支えないだろう
ささえないだろう
sasaenaidarou
支えないでしょう
ささえないでしょう
sasaenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
支えただろう
ささえただろう
sasaetadarou
支えたでしょう
ささえたでしょう
sasaetadeshou
支えなかっただろう
ささえなかっただろう
sasaenakattadarou
支えなかったでしょう
ささえなかったでしょう
sasaenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
支えたい
ささえたい
sasaetai
支えたいです
ささえたいです
sasaetaidesu
支えたくない
ささえたくない
sasaetakunai
支えたくありません
ささえたくありません
sasaetakuarimasen

支えりたくないです
ささえりたくないです
sasaeritakunaidesu
te-form
支えて
ささえて
sasaete
i-form/noun base
支え
ささえ
sasae
Conditional - If..
支えたら
ささえたら
sasaetara
支えましたら
ささえましたら
sasaemashitara
支えなかったら
ささえなかったら
sasaenakattara
支えませんでしたら
ささえませんでしたら
sasaemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
支えれば
ささえれば
sasaereba
支えなければ
ささえなければ
sasaenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
支えられる
ささえられる
sasaerareru
支えられます
ささえられます
sasaeraremasu
支えられない
ささえられない
sasaerarenai
支えられません
ささえられません
sasaeraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
支えている
ささえている
sasaeteiru
支えています
ささえています
sasaeteimasu
支えていない
ささえていない
sasaeteinai
支えていません
ささえていません
sasaeteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
支えていた
ささえていた
sasaeteita
支えていました
ささえていました
sasaeteimashita
支えていなかった
ささえていなかった
sasaeteinakatta
支えていませんでした
ささえていませんでした
sasaeteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
支えられる
ささえられる
sasaerareru
支えられます
ささえられます
sasaeraremasu
支えられない
ささえられない
sasaerarenai
支えられません
ささえられません
sasaeraremasen
Causative - To let or make someone..
支えさせる
ささえさせる
sasaesaseru
支えさせます
ささえさせます
sasaesasemasu
支えさせない
ささえさせない
sasaesasenai
支えさせません
ささえさせません
sasaesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
支えさせられる
ささえさせられる
sasaesaserareru
支えさせられます
ささえさせられます
sasaesaseraremasu
支えさせられない
ささえさせられない
sasaesaserarenai
支えさせられません
ささえさせられません
sasaesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 38 results)

かれ
彼の
きゅうりょう
給料
やす
いっ
一家
ささ
支えて
His salary is too low to support his family

These shelves cannot support so many books

I have a lot of friends to support me mentally

This ice is too thin to bear your weight

みずうみ
こお
うす
きみ
君の
たいじゅ
体重
The ice on the lake is too thin to bear your weight

The country is supported by industry

The baby walked supported by his mother

The rope wasn't strong enough to support him

These pillars support the stage

はし
10
ほん
はし
The bridge is supported by 10 posts

いま
おれ
ささ
支える
ぼう
希望
Only hope can keep me together now

こお
わた
私たち
ささ
支える
The ice is not thick enough to hold our weight

はし
ささ
支える
おも
重い
はし
ひつよう
必要
Heavy posts are needed to sustain this bridge

こお
ひじょう
非常に
うす
薄い
きみ
君の
たいじゅ
体重
ささ
支え
The ice is so thin that it won't bear your weight

These beams will not carry the weight of the roof

かのじょ
彼女
いっ
一家
She supports her family

Is this ladder strong enough to bear my weight

かべ
屋根
ぜんたい
全体
おも
The walls supported the entire weight of the roof

かれ
彼ら
さいしゃ
被災者
ささ
支える
ため
きん
募金
せつりつ
設立
They set up a fund to support the victims

みずうみ
こお
かれ
彼の
おも
The ice on the lake couldn't bear his weight
Show more sentence results