Definition of 指揮 (しき)

noun, auxillary suru verb, no-adjective
command, direction
Other readings:
指麾【しき】
Related Kanji
finger, point to, indicate, put into, play (chess), measure (ruler)
brandish, wave, wag, swing, shake
beckon to, command
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
指揮
しき
shiki
指揮します
しきします
shikishimasu
指揮しない
しきしない
shikishinai
指揮しません
しきしません
shikishimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
指揮した
しきした
shikishita
指揮しました
しきしました
shikishimashita
指揮しなかった
しきしなかった
shikishinakatta
指揮しませんでした
しきしませんでした
shikishimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
指揮しよう
しきしよう
shikishiyou
指揮しましょう
しきしましょう
shikishimashou
指揮するまい
しきするまい
shikisurumai
指揮しますまい
しきしますまい
shikishimasumai
Imperative - A command or directive, do..
指揮しろ
しきしろ
shikishiro
指揮しなさい
しきしなさい
shikishinasai

指揮してください
しきしてください
shikishitekudasai
指揮な
しきな
shikina
指揮しないでください
しきしないでください
shikishinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
指揮するだろう
しきするだろう
shikisurudarou
指揮するでしょう
しきするでしょう
shikisurudeshou
指揮しないだろう
しきしないだろう
shikishinaidarou
指揮しないでしょう
しきしないでしょう
shikishinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
指揮しただろう
しきしただろう
shikishitadarou
指揮したでしょう
しきしたでしょう
shikishitadeshou
指揮しなかっただろう
しきしなかっただろう
shikishinakattadarou
指揮しなかったでしょう
しきしなかったでしょう
shikishinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
指揮したい
しきしたい
shikishitai
指揮したいです
しきしたいです
shikishitaidesu
指揮したくない
しきしたくない
shikishitakunai
指揮したくありません
しきしたくありません
shikishitakuarimasen

指揮りたくないです
しきりたくないです
shikiritakunaidesu
te-form
指揮して
しきして
shikishite
i-form/noun base
指揮し
しきし
shikishi
Conditional - If..
指揮したら
しきしたら
shikishitara
指揮しましたら
しきしましたら
shikishimashitara
指揮しなかったら
しきしなかったら
shikishinakattara
指揮しませんでしたら
しきしませんでしたら
shikishimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
指揮すれば
しきすれば
shikisureba
指揮しなければ
しきしなければ
shikishinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
指揮できる
しきできる
shikidekiru
指揮できます
しきできます
shikidekimasu
指揮できない
しきできない
shikidekinai
指揮できません
しきできません
shikidekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
指揮している
しきしている
shikishiteiru
指揮しています
しきしています
shikishiteimasu
指揮していない
しきしていない
shikishiteinai
指揮していません
しきしていません
shikishiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
指揮していた
しきしていた
shikishiteita
指揮していました
しきしていました
shikishiteimashita
指揮していなかった
しきしていなかった
shikishiteinakatta
指揮していませんでした
しきしていませんでした
shikishiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
指揮される
しきされる
shikisareru
指揮されます
しきされます
shikisaremasu
指揮されない
しきされない
shikisarenai
指揮されません
しきされません
shikisaremasen
Causative - To let or make someone..
指揮させる
しきさせる
shikisaseru
指揮させます
しきさせます
shikisasemasu
指揮させない
しきさせない
shikisasenai
指揮させません
しきさせません
shikisasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
指揮させられる
しきさせられる
shikisaserareru
指揮させられます
しきさせられます
shikisaseraremasu
指揮させられない
しきさせられない
shikisaserarenai
指揮させられません
しきさせられません
shikisaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 10 results)

You must conduct the orchestra well

われわれ
我々
かれ
指揮
した
We are under his command

かのじょ
彼女
けいかく
計画
りつあん
立案
指揮
She directed the planning of the project

がくだん
楽団
あた
新しい
しゃ
指揮者
指揮
えんそう
演奏
The band played marvellously under the baton of a new conductor

事故
とう
当時
こうこう
航行
ちょくせ
直接
指揮
コーエン
しょうか
哨戒
ちょ
こうどう
行動
さいだい
最大
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance

Who leads the chorus

かのじょ
彼女
せんきょけん
選挙権
うんどう
運動
指揮
The women led the movement to obtain female suffrage

A conductor directs an orchestra

Your role will be to direct this project to its conclusion

That captain handles his troops well