Definition of 持っていく (もっていく)

持っていく

もっていく

motteiku

expression, Godan-iku/yuku verb
to take, to carry (something) away, to bear
Other readings:
持って行く【もっていく】
持って行く【もってゆく】
もって行く【もっていく】
もって行く【もってゆく】
持ってゆく【もってゆく】
Related Kanji
hold, have
going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Conjugations
Godan-iku/yuku verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
持っていく
もっていく
motteiku
持っていきます
もっていきます
motteikimasu
持っていかない
もっていかない
motteikanai
持っていきません
もっていきません
motteikimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
持っていった
もっていった
motteitta
持っていきました
もっていきました
motteikimashita
持っていかなかった
もっていかなかった
motteikanakatta
持っていきませんでした
もっていきませんでした
motteikimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
持っていこう
もっていこう
motteikou
持っていきましょう
もっていきましょう
motteikimashou
持っていくまい
もっていくまい
motteikumai
持っていきますまい
もっていきますまい
motteikimasumai
Imperative - A command or directive, do..
持っていけ
もっていけ
motteike
持っていきなさい
もっていきなさい
motteikinasai

持っていってください
もっていってください
motteittekudasai
持っていくな
もっていくな
motteikuna
持っていかないでください
もっていかないでください
motteikanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
持っていくだろう
もっていくだろう
motteikudarou
持っていくでしょう
もっていくでしょう
motteikudeshou
持っていかないだろう
もっていかないだろう
motteikanaidarou
持っていかないでしょう
もっていかないでしょう
motteikanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
持っていっただろう
もっていっただろう
motteittadarou
持っていったでしょう
もっていったでしょう
motteittadeshou
持っていかなかっただろう
もっていかなかっただろう
motteikanakattadarou
持っていかなかったでしょう
もっていかなかったでしょう
motteikanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
持っていきたい
もっていきたい
motteikitai
持っていきたいです
もっていきたいです
motteikitaidesu
持っていきたくない
もっていきたくない
motteikitakunai
持っていきたくありません
もっていきたくありません
motteikitakuarimasen

持っていきたくないです
もっていきたくないです
motteikitakunaidesu
te-form
持っていって
もっていって
motteitte
i-form/noun base
持っていき
もっていき
motteiki
Conditional - If..
持っていったら
もっていったら
motteittara
持っていきましたら
もっていきましたら
motteikimashitara
持っていかなかったら
もっていかなかったら
motteikanakattara
持っていきませんでしたら
もっていきませんでしたら
motteikimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
持っていけば
もっていけば
motteikeba
持っていかなければ
もっていかなければ
motteikanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
持っていける
もっていける
motteikeru
持っていけます
もっていけます
motteikemasu
持っていけない
もっていけない
motteikenai
持っていけません
もっていけません
motteikemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
持っていっている
もっていっている
motteitteiru
持っていっています
もっていっています
motteitteimasu
持っていっていない
もっていっていない
motteitteinai
持っていっていません
もっていっていません
motteitteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
持っていっていた
もっていっていた
motteitteita
持っていっていました
もっていっていました
motteitteimashita
持っていっていなかった
もっていっていなかった
motteitteinakatta
持っていっていませんでした
もっていっていませんでした
motteitteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
持っていかれる
もっていかれる
motteikareru
持っていかれます
もっていかれます
motteikaremasu
持っていかれない
もっていかれない
motteikarenai
持っていかれません
もっていかれません
motteikaremasen
Causative - To let or make someone..
持っていかせる
もっていかせる
motteikaseru
持っていかせます
もっていかせます
motteikasemasu
持っていかせない
もっていかせない
motteikasenai
持っていかせません
もっていかせません
motteikasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
持っていかせられる
もっていかせられる
motteikaserareru
持っていかせられます
もっていかせられます
motteikaseraremasu
持っていかせられない
もっていかせられない
motteikaserarenai
持っていかせられません
もっていかせられません
motteikaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 105 results)

Do not forget to take your umbrella when you leave here

You may take anything you like

I took my umbrella lest it rain

I took your umbrella by mistake

You may take anything you like

You may take the book

どろぼう
泥棒
はい
入って
わた
私の
ほうせき
宝石
るい
A thief broke in and made off with all my jewelry

Two of my books have been taken

かれ
りょこう
旅行
かな
必ず
めざまどけい
目覚まし時計
He never travels without taking an alarm clock with him

Please take this parcel to the post office

The sign says that the police will take your car away if you park it here

He took my umbrella without so much as asking

わた
がいしゅ
外出
かさ
I take an umbrella with me when I go out

Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere

まわみち
回り道
がみ
手紙
ゆうびんきょ
郵便局
くだ
下さい
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office

"May I take this umbrella?" "No, you may not.

I want this luggage taken to my room at once

Take your umbrella with you in case it rains

Somebody took away my bag

I took an umbrella in case it should rain
Show more sentence results