Definition of 抱きつく (だきつく)

抱きつく

だきつく

dakitsuku

Godan-ku verb
to cling to, to embrace
Other readings:
抱き付く【だきつく】
抱付く【だきつく】
Related Kanji
embrace, hug, hold in arms
adhere, attach, refer to, append
Conjugations
Godan-ku verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
抱きつく
だきつく
dakitsuku
抱きつきます
だきつきます
dakitsukimasu
抱きつかない
だきつかない
dakitsukanai
抱きつきません
だきつきません
dakitsukimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
抱きついた
だきついた
dakitsuita
抱きつきました
だきつきました
dakitsukimashita
抱きつかなかった
だきつかなかった
dakitsukanakatta
抱きつきませんでした
だきつきませんでした
dakitsukimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
抱きつこう
だきつこう
dakitsukou
抱きつきましょう
だきつきましょう
dakitsukimashou
抱きつくまい
だきつくまい
dakitsukumai
抱きつきますまい
だきつきますまい
dakitsukimasumai
Imperative - A command or directive, do..
抱きつけ
だきつけ
dakitsuke
抱きつきなさい
だきつきなさい
dakitsukinasai

抱きついてください
だきついてください
dakitsuitekudasai
抱きつくな
だきつくな
dakitsukuna
抱きつかないでください
だきつかないでください
dakitsukanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
抱きつくだろう
だきつくだろう
dakitsukudarou
抱きつくでしょう
だきつくでしょう
dakitsukudeshou
抱きつかないだろう
だきつかないだろう
dakitsukanaidarou
抱きつかないでしょう
だきつかないでしょう
dakitsukanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
抱きついただろう
だきついただろう
dakitsuitadarou
抱きついたでしょう
だきついたでしょう
dakitsuitadeshou
抱きつかなかっただろう
だきつかなかっただろう
dakitsukanakattadarou
抱きつかなかったでしょう
だきつかなかったでしょう
dakitsukanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
抱きつきたい
だきつきたい
dakitsukitai
抱きつきたいです
だきつきたいです
dakitsukitaidesu
抱きつきたくない
だきつきたくない
dakitsukitakunai
抱きつきたくありません
だきつきたくありません
dakitsukitakuarimasen

抱きつきたくないです
だきつきたくないです
dakitsukitakunaidesu
te-form
抱きついて
だきついて
dakitsuite
i-form/noun base
抱きつき
だきつき
dakitsuki
Conditional - If..
抱きついたら
だきついたら
dakitsuitara
抱きつきましたら
だきつきましたら
dakitsukimashitara
抱きつかなかったら
だきつかなかったら
dakitsukanakattara
抱きつきませんでしたら
だきつきませんでしたら
dakitsukimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
抱きつけば
だきつけば
dakitsukeba
抱きつかなければ
だきつかなければ
dakitsukanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
抱きつける
だきつける
dakitsukeru
抱きつけます
だきつけます
dakitsukemasu
抱きつけない
だきつけない
dakitsukenai
抱きつけません
だきつけません
dakitsukemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
抱きついている
だきついている
dakitsuiteiru
抱きついています
だきついています
dakitsuiteimasu
抱きついていない
だきついていない
dakitsuiteinai
抱きついていません
だきついていません
dakitsuiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
抱きついていた
だきついていた
dakitsuiteita
抱きついていました
だきついていました
dakitsuiteimashita
抱きついていなかった
だきついていなかった
dakitsuiteinakatta
抱きついていませんでした
だきついていませんでした
dakitsuiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
抱きつかれる
だきつかれる
dakitsukareru
抱きつかれます
だきつかれます
dakitsukaremasu
抱きつかれない
だきつかれない
dakitsukarenai
抱きつかれません
だきつかれません
dakitsukaremasen
Causative - To let or make someone..
抱きつかせる
だきつかせる
dakitsukaseru
抱きつかせます
だきつかせます
dakitsukasemasu
抱きつかせない
だきつかせない
dakitsukasenai
抱きつかせません
だきつかせません
dakitsukasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
抱きつかせられる
だきつかせられる
dakitsukaserareru
抱きつかせられます
だきつかせられます
dakitsukaseraremasu
抱きつかせられない
だきつかせられない
dakitsukaserarenai
抱きつかせられません
だきつかせられません
dakitsukaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 5 results)

かのじょ
彼女
おっ
くび
She threw her arms around her husband's neck

しょうじ
少女
ちちおや
父親
くび
The girl threw her arms around her father's neck

メアリー
ちち
くび
Mary threw her arms around her father's neck

しょうじ
少女
かれ
The girl flung her arms around him

She threw her arms around him in horror