Definition of 懐が痛む (ふところがいたむ)
ふところいた
                        懐が痛む
ふところがいたむ
futokorogaitamu
expression, Godan-mu verb
•
        
to make a dent in one's purse, to have to pay out of one's own pocket
Related Kanji
| 懐 | pocket, feelings, heart, yearn, miss someone, become attached to, bosom, breast | 
| 痛 | pain, hurt, damage, bruise | 
Conjugations
                        Godan-mu verb
                    
                    Plain
                            Polite
                            Negative
                            Negative (Polite)
                        
                                Present Indicative
                                    - Non-past, present and future tense
                            
                            懐が痛む
ふところがいたむ
futokorogaitamu
懐が痛みます
ふところがいたみます
futokorogaitamimasu
懐が痛まない
ふところがいたまない
futokorogaitamanai
懐が痛みません
ふところがいたみません
futokorogaitamimasen
                                Past Indicative
                                    - Perfective, past-tense
                            
                            懐が痛んだ
ふところがいたんだ
futokorogaitanda
懐が痛みました
ふところがいたみました
futokorogaitamimashita
懐が痛まなかった
ふところがいたまなかった
futokorogaitamanakatta
懐が痛みませんでした
ふところがいたみませんでした
futokorogaitamimasendeshita
                                Volitional
                                    - We will.., We intend to.., Lets..
                            
                            懐が痛もう
ふところがいたもう
futokorogaitamou
懐が痛みましょう
ふところがいたみましょう
futokorogaitamimashou
懐が痛むまい
ふところがいたむまい
futokorogaitamumai
懐が痛みますまい
ふところがいたみますまい
futokorogaitamimasumai
                                Imperative
                                    - A command or directive, do..
                            
                            懐が痛め
ふところがいため
futokorogaitame
懐が痛みなさい
ふところがいたみなさい
futokorogaitaminasai
懐が痛んでください
ふところがいたんでください
futokorogaitandekudasai
懐が痛むな
ふところがいたむな
futokorogaitamuna
懐が痛まないでください
ふところがいたまないでください
futokorogaitamanaidekudasai
                                Presumptive
                                    - Probably.. Maybe..
                            
                            懐が痛むだろう
ふところがいたむだろう
futokorogaitamudarou
懐が痛むでしょう
ふところがいたむでしょう
futokorogaitamudeshou
懐が痛まないだろう
ふところがいたまないだろう
futokorogaitamanaidarou
懐が痛まないでしょう
ふところがいたまないでしょう
futokorogaitamanaideshou
                                Past-Presumptive
                                    - Probably was.. Maybe was..
                            
                            懐が痛んだだろう
ふところがいたんだだろう
futokorogaitandadarou
懐が痛んだでしょう
ふところがいたんだでしょう
futokorogaitandadeshou
懐が痛まなかっただろう
ふところがいたまなかっただろう
futokorogaitamanakattadarou
懐が痛まなかったでしょう
ふところがいたまなかったでしょう
futokorogaitamanakattadeshou
                                Desire (tai-form)
                                    - I want to.., I wish to..
                            
                            懐が痛みたい
ふところがいたみたい
futokorogaitamitai
懐が痛みたいです
ふところがいたみたいです
futokorogaitamitaidesu
懐が痛みたくない
ふところがいたみたくない
futokorogaitamitakunai
懐が痛みたくありません
ふところがいたみたくありません
futokorogaitamitakuarimasen
懐が痛みたくないです
ふところがいたみたくないです
futokorogaitamitakunaidesu
                                te-form
                            
                            懐が痛んで
ふところがいたんで
futokorogaitande
                                i-form/noun base
                            
                            懐が痛み
ふところがいたみ
futokorogaitami
                                Conditional
                                    - If..
                            
                            懐が痛んだら
ふところがいたんだら
futokorogaitandara
懐が痛みましたら
ふところがいたみましたら
futokorogaitamimashitara
懐が痛まなかったら
ふところがいたまなかったら
futokorogaitamanakattara
懐が痛みませんでしたら
ふところがいたみませんでしたら
futokorogaitamimasendeshitara
                                Provisional
                                    - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
                            
                            懐が痛めば
ふところがいためば
futokorogaitameba
懐が痛まなければ
ふところがいたまなければ
futokorogaitamanakereba
                                Potential
                                    - The ability to do something, Can..
                            
                            懐が痛める
ふところがいためる
futokorogaitameru
懐が痛めます
ふところがいためます
futokorogaitamemasu
懐が痛めない
ふところがいためない
futokorogaitamenai
懐が痛めません
ふところがいためません
futokorogaitamemasen
                                Progressive
                                    - Action is on-going, current state of being
                            
                            懐が痛んでいる
ふところがいたんでいる
futokorogaitandeiru
懐が痛んでいます
ふところがいたんでいます
futokorogaitandeimasu
懐が痛んでいない
ふところがいたんでいない
futokorogaitandeinai
懐が痛んでいません
ふところがいたんでいません
futokorogaitandeimasen
                                Past Progressive
                                    - Action that was on-going, previous state of being
                            
                            懐が痛んでいた
ふところがいたんでいた
futokorogaitandeita
懐が痛んでいました
ふところがいたんでいました
futokorogaitandeimashita
懐が痛んでいなかった
ふところがいたんでいなかった
futokorogaitandeinakatta
懐が痛んでいませんでした
ふところがいたんでいませんでした
futokorogaitandeimasendeshita
                                Passive
                                    - Express that something is done to somebody
                            
                            懐が痛まれる
ふところがいたまれる
futokorogaitamareru
懐が痛まれます
ふところがいたまれます
futokorogaitamaremasu
懐が痛まれない
ふところがいたまれない
futokorogaitamarenai
懐が痛まれません
ふところがいたまれません
futokorogaitamaremasen
                                Causative
                                    - To let or make someone..
                            
                            懐が痛ませる
ふところがいたませる
futokorogaitamaseru
懐が痛ませます
ふところがいたませます
futokorogaitamasemasu
懐が痛ませない
ふところがいたませない
futokorogaitamasenai
懐が痛ませません
ふところがいたませません
futokorogaitamasemasen
                                Causative/Passive
                                    - To be forced to..
                            
                            懐が痛ませられる
ふところがいたませられる
futokorogaitamaserareru
懐が痛ませられます
ふところがいたませられます
futokorogaitamaseraremasu
懐が痛ませられない
ふところがいたませられない
futokorogaitamaserarenai
懐が痛ませられません
ふところがいたませられません
futokorogaitamaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.