Definition of 心を奪う (こころをうばう)

ここうば

心を奪う

こころをうばう

kokorowoubau

expression, Godan-u verb, intransitive verb
to be thoroughly attracted by, to be completely fascinated by
Related Kanji
heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
rob, take by force, snatch away, dispossess, plunder, usurp
Conjugations
Godan-u verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
心を奪う
こころをうばう
kokorowoubau
心を奪います
こころをうばいます
kokorowoubaimasu
心を奪わない
こころをうばわない
kokorowoubawanai
心を奪いません
こころをうばいません
kokorowoubaimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
心を奪った
こころをうばった
kokorowoubatta
心を奪いました
こころをうばいました
kokorowoubaimashita
心を奪わなかった
こころをうばわなかった
kokorowoubawanakatta
心を奪いませんでした
こころをうばいませんでした
kokorowoubaimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
心を奪おう
こころをうばおう
kokorowoubaou
心を奪いましょう
こころをうばいましょう
kokorowoubaimashou
心を奪うまい
こころをうばうまい
kokorowoubaumai
心を奪いますまい
こころをうばいますまい
kokorowoubaimasumai
Imperative - A command or directive, do..
心を奪え
こころをうばえ
kokorowoubae
心を奪いなさい
こころをうばいなさい
kokorowoubainasai

心を奪ってください
こころをうばってください
kokorowoubattekudasai
心を奪うな
こころをうばうな
kokorowoubauna
心を奪わないでください
こころをうばわないでください
kokorowoubawanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
心を奪うだろう
こころをうばうだろう
kokorowoubaudarou
心を奪うでしょう
こころをうばうでしょう
kokorowoubaudeshou
心を奪わないだろう
こころをうばわないだろう
kokorowoubawanaidarou
心を奪わないでしょう
こころをうばわないでしょう
kokorowoubawanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
心を奪っただろう
こころをうばっただろう
kokorowoubattadarou
心を奪ったでしょう
こころをうばったでしょう
kokorowoubattadeshou
心を奪わなかっただろう
こころをうばわなかっただろう
kokorowoubawanakattadarou
心を奪わなかったでしょう
こころをうばわなかったでしょう
kokorowoubawanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
心を奪いたい
こころをうばいたい
kokorowoubaitai
心を奪いたいです
こころをうばいたいです
kokorowoubaitaidesu
心を奪いたくない
こころをうばいたくない
kokorowoubaitakunai
心を奪いたくありません
こころをうばいたくありません
kokorowoubaitakuarimasen

心を奪いたくないです
こころをうばいたくないです
kokorowoubaitakunaidesu
te-form
心を奪って
こころをうばって
kokorowoubatte
i-form/noun base
心を奪い
こころをうばい
kokorowoubai
Conditional - If..
心を奪ったら
こころをうばったら
kokorowoubattara
心を奪いましたら
こころをうばいましたら
kokorowoubaimashitara
心を奪わなかったら
こころをうばわなかったら
kokorowoubawanakattara
心を奪いませんでしたら
こころをうばいませんでしたら
kokorowoubaimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
心を奪えば
こころをうばえば
kokorowoubaeba
心を奪わなければ
こころをうばわなければ
kokorowoubawanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
心を奪える
こころをうばえる
kokorowoubaeru
心を奪えます
こころをうばえます
kokorowoubaemasu
心を奪えない
こころをうばえない
kokorowoubaenai
心を奪えません
こころをうばえません
kokorowoubaemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
心を奪っている
こころをうばっている
kokorowoubatteiru
心を奪っています
こころをうばっています
kokorowoubatteimasu
心を奪っていない
こころをうばっていない
kokorowoubatteinai
心を奪っていません
こころをうばっていません
kokorowoubatteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
心を奪っていた
こころをうばっていた
kokorowoubatteita
心を奪っていました
こころをうばっていました
kokorowoubatteimashita
心を奪っていなかった
こころをうばっていなかった
kokorowoubatteinakatta
心を奪っていませんでした
こころをうばっていませんでした
kokorowoubatteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
心を奪われる
こころをうばわれる
kokorowoubawareru
心を奪われます
こころをうばわれます
kokorowoubawaremasu
心を奪われない
こころをうばわれない
kokorowoubawarenai
心を奪われません
こころをうばわれません
kokorowoubawaremasen
Causative - To let or make someone..
心を奪わせる
こころをうばわせる
kokorowoubawaseru
心を奪わせます
こころをうばわせます
kokorowoubawasemasu
心を奪わせない
こころをうばわせない
kokorowoubawasenai
心を奪わせません
こころをうばわせません
kokorowoubawasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
心を奪わせられる
こころをうばわせられる
kokorowoubawaserareru
心を奪わせられます
こころをうばわせられます
kokorowoubawaseraremasu
心を奪わせられない
こころをうばわせられない
kokorowoubawaserarenai
心を奪わせられません
こころをうばわせられません
kokorowoubawaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.