Definition of 引退 (いんたい)

noun, auxillary suru verb
retirement
Related Kanji
pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
退 retreat, withdraw, retire, resign, repel, expel, reject
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
引退
いんたい
intai
引退します
いんたいします
intaishimasu
引退しない
いんたいしない
intaishinai
引退しません
いんたいしません
intaishimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
引退した
いんたいした
intaishita
引退しました
いんたいしました
intaishimashita
引退しなかった
いんたいしなかった
intaishinakatta
引退しませんでした
いんたいしませんでした
intaishimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
引退しよう
いんたいしよう
intaishiyou
引退しましょう
いんたいしましょう
intaishimashou
引退するまい
いんたいするまい
intaisurumai
引退しますまい
いんたいしますまい
intaishimasumai
Imperative - A command or directive, do..
引退しろ
いんたいしろ
intaishiro
引退しなさい
いんたいしなさい
intaishinasai

引退してください
いんたいしてください
intaishitekudasai
引退な
いんたいな
intaina
引退しないでください
いんたいしないでください
intaishinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
引退するだろう
いんたいするだろう
intaisurudarou
引退するでしょう
いんたいするでしょう
intaisurudeshou
引退しないだろう
いんたいしないだろう
intaishinaidarou
引退しないでしょう
いんたいしないでしょう
intaishinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
引退しただろう
いんたいしただろう
intaishitadarou
引退したでしょう
いんたいしたでしょう
intaishitadeshou
引退しなかっただろう
いんたいしなかっただろう
intaishinakattadarou
引退しなかったでしょう
いんたいしなかったでしょう
intaishinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
引退したい
いんたいしたい
intaishitai
引退したいです
いんたいしたいです
intaishitaidesu
引退したくない
いんたいしたくない
intaishitakunai
引退したくありません
いんたいしたくありません
intaishitakuarimasen

引退りたくないです
いんたいりたくないです
intairitakunaidesu
te-form
引退して
いんたいして
intaishite
i-form/noun base
引退し
いんたいし
intaishi
Conditional - If..
引退したら
いんたいしたら
intaishitara
引退しましたら
いんたいしましたら
intaishimashitara
引退しなかったら
いんたいしなかったら
intaishinakattara
引退しませんでしたら
いんたいしませんでしたら
intaishimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
引退すれば
いんたいすれば
intaisureba
引退しなければ
いんたいしなければ
intaishinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
引退できる
いんたいできる
intaidekiru
引退できます
いんたいできます
intaidekimasu
引退できない
いんたいできない
intaidekinai
引退できません
いんたいできません
intaidekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
引退している
いんたいしている
intaishiteiru
引退しています
いんたいしています
intaishiteimasu
引退していない
いんたいしていない
intaishiteinai
引退していません
いんたいしていません
intaishiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
引退していた
いんたいしていた
intaishiteita
引退していました
いんたいしていました
intaishiteimashita
引退していなかった
いんたいしていなかった
intaishiteinakatta
引退していませんでした
いんたいしていませんでした
intaishiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
引退される
いんたいされる
intaisareru
引退されます
いんたいされます
intaisaremasu
引退されない
いんたいされない
intaisarenai
引退されません
いんたいされません
intaisaremasen
Causative - To let or make someone..
引退させる
いんたいさせる
intaisaseru
引退させます
いんたいさせます
intaisasemasu
引退させない
いんたいさせない
intaisasenai
引退させません
いんたいさせません
intaisasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
引退させられる
いんたいさせられる
intaisaserareru
引退させられます
いんたいさせられます
intaisaseraremasu
引退させられない
いんたいさせられない
intaisaserarenai
引退させられません
いんたいさせられません
intaisaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 27 results)

わた
いんたい
引退
けっしん
決心
I have decided to retire

祖父
らいねん
再来年
いんたい
引退
てい
予定
My grandfather is planning to retire the year after next

かれ
いんたい
引退
かれ
彼の
むす
息子
しょうば
商売
When he retired, his son took over his business

I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down

かのじょ
彼女
いんたい
引退
はっぴょ
発表
She announced her intention to retire

かれ
ふるさと
故郷
まち
いんたい
引退
しず
静かな
せいかつ
生活
おく
送った
He retired to his hometown, where he lived a quiet life

かれ
しょうば
商売
いんたい
引退
He sold his business and retired

ジョン
いんたい
引退
とき
むす
息子
じぎょう
事業
When John retired, his son took over his business

かれ
技師
いんたい
引退
He bowed out as engineer

ちちおや
父親
いんたい
引退
かれ
しょうば
商売
On his father's retirement he took over the business

かれ
やくしょ
役職
いんたい
引退
He retired from office

ろうじん
老人
10
ねん
まえ
おおやけ
公の
せいかつ
生活
いんたい
引退
The old man retired from public life ten years ago

しっぱい
失敗
かれ
いんたい
引退
はや
早めた
The mistake hastened his retirement

かれ
けんこう
健康
がい
害した
いんたい
引退
He retired because of the loss of his health

Grandfather has retired because he is getting old

さいばんかん
裁判官
ていねん
定年
まえ
いんたい
引退
ほう
方がよい
Such a judge should retire from his job before retirement age

げんえき
現役
いんたい
引退
あと
、テレサ
孤児
世話
いっしん
一身
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans

He will take over the business when his father retires

わた
いんたい
引退する
もうとう
毛頭
I have no intention whatever of resigning

When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country
Show more sentence results