Definition of 帰島 (きとう)
きとう
帰島
きとう
kitou
noun, auxillary suru verb
•
return to an island
Related Kanji
帰 | homecoming, arrive at, lead to, result in |
島 | island |
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
帰島
きとう
kitou
帰島します
きとうします
kitoushimasu
帰島しない
きとうしない
kitoushinai
帰島しません
きとうしません
kitoushimasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
帰島した
きとうした
kitoushita
帰島しました
きとうしました
kitoushimashita
帰島しなかった
きとうしなかった
kitoushinakatta
帰島しませんでした
きとうしませんでした
kitoushimasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
帰島しよう
きとうしよう
kitoushiyou
帰島しましょう
きとうしましょう
kitoushimashou
帰島するまい
きとうするまい
kitousurumai
帰島しますまい
きとうしますまい
kitoushimasumai
Imperative
- A command or directive, do..
帰島しろ
きとうしろ
kitoushiro
帰島しなさい
きとうしなさい
kitoushinasai
帰島してください
きとうしてください
kitoushitekudasai
帰島な
きとうな
kitouna
帰島しないでください
きとうしないでください
kitoushinaidekudasai
Presumptive
- Probably.. Maybe..
帰島するだろう
きとうするだろう
kitousurudarou
帰島するでしょう
きとうするでしょう
kitousurudeshou
帰島しないだろう
きとうしないだろう
kitoushinaidarou
帰島しないでしょう
きとうしないでしょう
kitoushinaideshou
Past-Presumptive
- Probably was.. Maybe was..
帰島しただろう
きとうしただろう
kitoushitadarou
帰島したでしょう
きとうしたでしょう
kitoushitadeshou
帰島しなかっただろう
きとうしなかっただろう
kitoushinakattadarou
帰島しなかったでしょう
きとうしなかったでしょう
kitoushinakattadeshou
Desire (tai-form)
- I want to.., I wish to..
帰島したい
きとうしたい
kitoushitai
帰島したいです
きとうしたいです
kitoushitaidesu
帰島したくない
きとうしたくない
kitoushitakunai
帰島したくありません
きとうしたくありません
kitoushitakuarimasen
帰島りたくないです
きとうりたくないです
kitouritakunaidesu
te-form
帰島して
きとうして
kitoushite
i-form/noun base
帰島し
きとうし
kitoushi
Conditional
- If..
帰島したら
きとうしたら
kitoushitara
帰島しましたら
きとうしましたら
kitoushimashitara
帰島しなかったら
きとうしなかったら
kitoushinakattara
帰島しませんでしたら
きとうしませんでしたら
kitoushimasendeshitara
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
帰島すれば
きとうすれば
kitousureba
帰島しなければ
きとうしなければ
kitoushinakereba
Potential
- The ability to do something, Can..
帰島できる
きとうできる
kitoudekiru
帰島できます
きとうできます
kitoudekimasu
帰島できない
きとうできない
kitoudekinai
帰島できません
きとうできません
kitoudekimasen
Progressive
- Action is on-going, current state of being
帰島している
きとうしている
kitoushiteiru
帰島しています
きとうしています
kitoushiteimasu
帰島していない
きとうしていない
kitoushiteinai
帰島していません
きとうしていません
kitoushiteimasen
Past Progressive
- Action that was on-going, previous state of being
帰島していた
きとうしていた
kitoushiteita
帰島していました
きとうしていました
kitoushiteimashita
帰島していなかった
きとうしていなかった
kitoushiteinakatta
帰島していませんでした
きとうしていませんでした
kitoushiteimasendeshita
Passive
- Express that something is done to somebody
帰島される
きとうされる
kitousareru
帰島されます
きとうされます
kitousaremasu
帰島されない
きとうされない
kitousarenai
帰島されません
きとうされません
kitousaremasen
Causative
- To let or make someone..
帰島させる
きとうさせる
kitousaseru
帰島させます
きとうさせます
kitousasemasu
帰島させない
きとうさせない
kitousasenai
帰島させません
きとうさせません
kitousasemasen
Causative/Passive
- To be forced to..
帰島させられる
きとうさせられる
kitousaserareru
帰島させられます
きとうさせられます
kitousaseraremasu
帰島させられない
きとうさせられない
kitousaserarenai
帰島させられません
きとうさせられません
kitousaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.