Definition of 巻く (まく)

巻く

まく

maku

Godan-ku verb, transitive verb
1.
to wind, to coil, to roll, to wear (e.g. turban, scarf)
2.
to envelope, to shroud(usu. 巻かれる)
3.
to outflank, to skirt
4.
to link (verse)
Godan-ku verb, intransitive verb
5.
to move ahead (three hours, etc.), to move up
Other readings:
捲く【まく】
Related Kanji
scroll, volume, book, part, roll up, wind up, tie, coil, counter for texts (or book scrolls)
roll, wind, coil, turn pages, roll up sleeves, strip off, be turned, be rolled up
Conjugations
Godan-ku verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
巻く
まく
maku
巻きます
まきます
makimasu
巻かない
まかない
makanai
巻きません
まきません
makimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
巻いた
まいた
maita
巻きました
まきました
makimashita
巻かなかった
まかなかった
makanakatta
巻きませんでした
まきませんでした
makimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
巻こう
まこう
makou
巻きましょう
まきましょう
makimashou
巻くまい
まくまい
makumai
巻きますまい
まきますまい
makimasumai
Imperative - A command or directive, do..
巻け
まけ
make
巻きなさい
まきなさい
makinasai

巻いてください
まいてください
maitekudasai
巻くな
まくな
makuna
巻かないでください
まかないでください
makanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
巻くだろう
まくだろう
makudarou
巻くでしょう
まくでしょう
makudeshou
巻かないだろう
まかないだろう
makanaidarou
巻かないでしょう
まかないでしょう
makanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
巻いただろう
まいただろう
maitadarou
巻いたでしょう
まいたでしょう
maitadeshou
巻かなかっただろう
まかなかっただろう
makanakattadarou
巻かなかったでしょう
まかなかったでしょう
makanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
巻きたい
まきたい
makitai
巻きたいです
まきたいです
makitaidesu
巻きたくない
まきたくない
makitakunai
巻きたくありません
まきたくありません
makitakuarimasen

巻きたくないです
まきたくないです
makitakunaidesu
te-form
巻いて
まいて
maite
i-form/noun base
巻き
まき
maki
Conditional - If..
巻いたら
まいたら
maitara
巻きましたら
まきましたら
makimashitara
巻かなかったら
まかなかったら
makanakattara
巻きませんでしたら
まきませんでしたら
makimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
巻けば
まけば
makeba
巻かなければ
まかなければ
makanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
巻ける
まける
makeru
巻けます
まけます
makemasu
巻けない
まけない
makenai
巻けません
まけません
makemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
巻いている
まいている
maiteiru
巻いています
まいています
maiteimasu
巻いていない
まいていない
maiteinai
巻いていません
まいていません
maiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
巻いていた
まいていた
maiteita
巻いていました
まいていました
maiteimashita
巻いていなかった
まいていなかった
maiteinakatta
巻いていませんでした
まいていませんでした
maiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
巻かれる
まかれる
makareru
巻かれます
まかれます
makaremasu
巻かれない
まかれない
makarenai
巻かれません
まかれません
makaremasen
Causative - To let or make someone..
巻かせる
まかせる
makaseru
巻かせます
まかせます
makasemasu
巻かせない
まかせない
makasenai
巻かせません
まかせません
makasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
巻かせられる
まかせられる
makaserareru
巻かせられます
まかせられます
makaseraremasu
巻かせられない
まかせられない
makaserarenai
巻かせられません
まかせられません
makaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 16 results)

If you can't lick 'em, join 'em

けい
時計
ぜん
以前
まいにち
毎日
Clocks used to be wound every day

かん
看護婦
わた
私の
あた
ほうたい
包帯
The nurse put a bandage gently around my head

Clocks used to be wound every day

かれ
けむ
ちっそく
窒息
He suffocated, smothered in smoke

The girl had a long scarf around her neck

I forgot to wind my watch up, so it stopped

かん
看護婦
わた
私の
あし
ほうたい
包帯
The nurse wound my leg with a bandage

He turned his tail and ran

The cat had a ribbon around its neck

The girl has a scarf around her neck

She has a scarf around her neck

わた
かたあし
片足
ほうたい
包帯
いぬ
I saw a dog with one paw bandaged

はな
花環
かれ
あた
A wreath was bound around his head

I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf

The snake coils itself up