Definition of 崇める (あがめる)

あが

崇める

あがめる

agameru

Ichidan verb, transitive verb
to revere, to respect, to worship
Related Kanji
adore, respect, revere, worship
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
崇める
あがめる
agameru
崇めます
あがめます
agamemasu
崇めない
あがめない
agamenai
崇めません
あがめません
agamemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
崇めた
あがめた
agameta
崇めました
あがめました
agamemashita
崇めなかった
あがめなかった
agamenakatta
崇めませんでした
あがめませんでした
agamemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
崇めよう
あがめよう
agameyou
崇めましょう
あがめましょう
agamemashou
崇めまい
あがめまい
agamemai
崇めますまい
あがめますまい
agamemasumai
Imperative - A command or directive, do..
崇めろ
あがめろ
agamero
崇めなさい
あがめなさい
agamenasai

崇めてください
あがめてください
agametekudasai
崇めるな
あがめるな
agameruna
崇めないでください
あがめないでください
agamenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
崇めるだろう
あがめるだろう
agamerudarou
崇めるでしょう
あがめるでしょう
agamerudeshou
崇めないだろう
あがめないだろう
agamenaidarou
崇めないでしょう
あがめないでしょう
agamenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
崇めただろう
あがめただろう
agametadarou
崇めたでしょう
あがめたでしょう
agametadeshou
崇めなかっただろう
あがめなかっただろう
agamenakattadarou
崇めなかったでしょう
あがめなかったでしょう
agamenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
崇めたい
あがめたい
agametai
崇めたいです
あがめたいです
agametaidesu
崇めたくない
あがめたくない
agametakunai
崇めたくありません
あがめたくありません
agametakuarimasen

崇めりたくないです
あがめりたくないです
agameritakunaidesu
te-form
崇めて
あがめて
agamete
i-form/noun base
崇め
あがめ
agame
Conditional - If..
崇めたら
あがめたら
agametara
崇めましたら
あがめましたら
agamemashitara
崇めなかったら
あがめなかったら
agamenakattara
崇めませんでしたら
あがめませんでしたら
agamemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
崇めれば
あがめれば
agamereba
崇めなければ
あがめなければ
agamenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
崇められる
あがめられる
agamerareru
崇められます
あがめられます
agameraremasu
崇められない
あがめられない
agamerarenai
崇められません
あがめられません
agameraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
崇めている
あがめている
agameteiru
崇めています
あがめています
agameteimasu
崇めていない
あがめていない
agameteinai
崇めていません
あがめていません
agameteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
崇めていた
あがめていた
agameteita
崇めていました
あがめていました
agameteimashita
崇めていなかった
あがめていなかった
agameteinakatta
崇めていませんでした
あがめていませんでした
agameteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
崇められる
あがめられる
agamerareru
崇められます
あがめられます
agameraremasu
崇められない
あがめられない
agamerarenai
崇められません
あがめられません
agameraremasen
Causative - To let or make someone..
崇めさせる
あがめさせる
agamesaseru
崇めさせます
あがめさせます
agamesasemasu
崇めさせない
あがめさせない
agamesasenai
崇めさせません
あがめさせません
agamesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
崇めさせられる
あがめさせられる
agamesaserareru
崇めさせられます
あがめさせられます
agamesaseraremasu
崇めさせられない
あがめさせられない
agamesaserarenai
崇めさせられません
あがめさせられません
agamesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1 results)

He is worshiped as a god by everyone