Definition of 尻馬に乗る (しりうまにのる)

しりうま

尻馬に乗る

しりうまにのる

shiriumaninoru

expression, Godan-ru verb
1.
to follow suit, to imitate or follow someone blindly(idiom )
2.
to ride on someone's back, to ride someone's coattails, to take advantage (e.g. of another's popularity)(idiom )
Related Kanji
buttocks, hips, butt, rear
horse
ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join
Conjugations
Godan-ru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
尻馬に乗る
しりうまにのる
shiriumaninoru
尻馬に乗ります
しりうまにのります
shiriumaninorimasu
尻馬に乗らない
しりうまにのらない
shiriumaninoranai
尻馬に乗りません
しりうまにのりません
shiriumaninorimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
尻馬に乗った
しりうまにのった
shiriumaninotta
尻馬に乗りました
しりうまにのりました
shiriumaninorimashita
尻馬に乗らなかった
しりうまにのらなかった
shiriumaninoranakatta
尻馬に乗りませんでした
しりうまにのりませんでした
shiriumaninorimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
尻馬に乗ろう
しりうまにのろう
shiriumaninorou
尻馬に乗りましょう
しりうまにのりましょう
shiriumaninorimashou
尻馬に乗るまい
しりうまにのるまい
shiriumaninorumai
尻馬に乗りますまい
しりうまにのりますまい
shiriumaninorimasumai
Imperative - A command or directive, do..
尻馬に乗れ
しりうまにのれ
shiriumaninore
尻馬に乗りなさい
しりうまにのりなさい
shiriumaninorinasai

尻馬に乗ってください
しりうまにのってください
shiriumaninottekudasai
尻馬に乗るな
しりうまにのるな
shiriumaninoruna
尻馬に乗らないでください
しりうまにのらないでください
shiriumaninoranaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
尻馬に乗るだろう
しりうまにのるだろう
shiriumaninorudarou
尻馬に乗るでしょう
しりうまにのるでしょう
shiriumaninorudeshou
尻馬に乗らないだろう
しりうまにのらないだろう
shiriumaninoranaidarou
尻馬に乗らないでしょう
しりうまにのらないでしょう
shiriumaninoranaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
尻馬に乗っただろう
しりうまにのっただろう
shiriumaninottadarou
尻馬に乗ったでしょう
しりうまにのったでしょう
shiriumaninottadeshou
尻馬に乗らなかっただろう
しりうまにのらなかっただろう
shiriumaninoranakattadarou
尻馬に乗らなかったでしょう
しりうまにのらなかったでしょう
shiriumaninoranakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
尻馬に乗りたい
しりうまにのりたい
shiriumaninoritai
尻馬に乗りたいです
しりうまにのりたいです
shiriumaninoritaidesu
尻馬に乗りたくない
しりうまにのりたくない
shiriumaninoritakunai
尻馬に乗りたくありません
しりうまにのりたくありません
shiriumaninoritakuarimasen

尻馬に乗りたくないです
しりうまにのりたくないです
shiriumaninoritakunaidesu
te-form
尻馬に乗って
しりうまにのって
shiriumaninotte
i-form/noun base
尻馬に乗り
しりうまにのり
shiriumaninori
Conditional - If..
尻馬に乗ったら
しりうまにのったら
shiriumaninottara
尻馬に乗りましたら
しりうまにのりましたら
shiriumaninorimashitara
尻馬に乗らなかったら
しりうまにのらなかったら
shiriumaninoranakattara
尻馬に乗りませんでしたら
しりうまにのりませんでしたら
shiriumaninorimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
尻馬に乗れば
しりうまにのれば
shiriumaninoreba
尻馬に乗らなければ
しりうまにのらなければ
shiriumaninoranakereba
Potential - The ability to do something, Can..
尻馬に乗れる
しりうまにのれる
shiriumaninoreru
尻馬に乗れます
しりうまにのれます
shiriumaninoremasu
尻馬に乗れない
しりうまにのれない
shiriumaninorenai
尻馬に乗れません
しりうまにのれません
shiriumaninoremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
尻馬に乗っている
しりうまにのっている
shiriumaninotteiru
尻馬に乗っています
しりうまにのっています
shiriumaninotteimasu
尻馬に乗っていない
しりうまにのっていない
shiriumaninotteinai
尻馬に乗っていません
しりうまにのっていません
shiriumaninotteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
尻馬に乗っていた
しりうまにのっていた
shiriumaninotteita
尻馬に乗っていました
しりうまにのっていました
shiriumaninotteimashita
尻馬に乗っていなかった
しりうまにのっていなかった
shiriumaninotteinakatta
尻馬に乗っていませんでした
しりうまにのっていませんでした
shiriumaninotteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
尻馬に乗られる
しりうまにのられる
shiriumaninorareru
尻馬に乗られます
しりうまにのられます
shiriumaninoraremasu
尻馬に乗られない
しりうまにのられない
shiriumaninorarenai
尻馬に乗られません
しりうまにのられません
shiriumaninoraremasen
Causative - To let or make someone..
尻馬に乗らせる
しりうまにのらせる
shiriumaninoraseru
尻馬に乗らせます
しりうまにのらせます
shiriumaninorasemasu
尻馬に乗らせない
しりうまにのらせない
shiriumaninorasenai
尻馬に乗らせません
しりうまにのらせません
shiriumaninorasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
尻馬に乗らせられる
しりうまにのらせられる
shiriumaninoraserareru
尻馬に乗らせられます
しりうまにのらせられます
shiriumaninoraseraremasu
尻馬に乗らせられない
しりうまにのらせられない
shiriumaninoraserarenai
尻馬に乗らせられません
しりうまにのらせられません
shiriumaninoraseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 2 results)

Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!

みんとう
自民党
小泉
にん
人気の
しりうま
尻馬に乗った
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity