Definition of 妥協 (だきょう)

noun, auxillary suru verb
compromise, giving in
Related Kanji
gentle, peace, depravity
co-, cooperation
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
妥協
だきょう
dakyou
妥協します
だきょうします
dakyoushimasu
妥協しない
だきょうしない
dakyoushinai
妥協しません
だきょうしません
dakyoushimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
妥協した
だきょうした
dakyoushita
妥協しました
だきょうしました
dakyoushimashita
妥協しなかった
だきょうしなかった
dakyoushinakatta
妥協しませんでした
だきょうしませんでした
dakyoushimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
妥協しよう
だきょうしよう
dakyoushiyou
妥協しましょう
だきょうしましょう
dakyoushimashou
妥協するまい
だきょうするまい
dakyousurumai
妥協しますまい
だきょうしますまい
dakyoushimasumai
Imperative - A command or directive, do..
妥協しろ
だきょうしろ
dakyoushiro
妥協しなさい
だきょうしなさい
dakyoushinasai

妥協してください
だきょうしてください
dakyoushitekudasai
妥協な
だきょうな
dakyouna
妥協しないでください
だきょうしないでください
dakyoushinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
妥協するだろう
だきょうするだろう
dakyousurudarou
妥協するでしょう
だきょうするでしょう
dakyousurudeshou
妥協しないだろう
だきょうしないだろう
dakyoushinaidarou
妥協しないでしょう
だきょうしないでしょう
dakyoushinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
妥協しただろう
だきょうしただろう
dakyoushitadarou
妥協したでしょう
だきょうしたでしょう
dakyoushitadeshou
妥協しなかっただろう
だきょうしなかっただろう
dakyoushinakattadarou
妥協しなかったでしょう
だきょうしなかったでしょう
dakyoushinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
妥協したい
だきょうしたい
dakyoushitai
妥協したいです
だきょうしたいです
dakyoushitaidesu
妥協したくない
だきょうしたくない
dakyoushitakunai
妥協したくありません
だきょうしたくありません
dakyoushitakuarimasen

妥協りたくないです
だきょうりたくないです
dakyouritakunaidesu
te-form
妥協して
だきょうして
dakyoushite
i-form/noun base
妥協し
だきょうし
dakyoushi
Conditional - If..
妥協したら
だきょうしたら
dakyoushitara
妥協しましたら
だきょうしましたら
dakyoushimashitara
妥協しなかったら
だきょうしなかったら
dakyoushinakattara
妥協しませんでしたら
だきょうしませんでしたら
dakyoushimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
妥協すれば
だきょうすれば
dakyousureba
妥協しなければ
だきょうしなければ
dakyoushinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
妥協できる
だきょうできる
dakyoudekiru
妥協できます
だきょうできます
dakyoudekimasu
妥協できない
だきょうできない
dakyoudekinai
妥協できません
だきょうできません
dakyoudekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
妥協している
だきょうしている
dakyoushiteiru
妥協しています
だきょうしています
dakyoushiteimasu
妥協していない
だきょうしていない
dakyoushiteinai
妥協していません
だきょうしていません
dakyoushiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
妥協していた
だきょうしていた
dakyoushiteita
妥協していました
だきょうしていました
dakyoushiteimashita
妥協していなかった
だきょうしていなかった
dakyoushiteinakatta
妥協していませんでした
だきょうしていませんでした
dakyoushiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
妥協される
だきょうされる
dakyousareru
妥協されます
だきょうされます
dakyousaremasu
妥協されない
だきょうされない
dakyousarenai
妥協されません
だきょうされません
dakyousaremasen
Causative - To let or make someone..
妥協させる
だきょうさせる
dakyousaseru
妥協させます
だきょうさせます
dakyousasemasu
妥協させない
だきょうさせない
dakyousasenai
妥協させません
だきょうさせません
dakyousasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
妥協させられる
だきょうさせられる
dakyousaserareru
妥協させられます
だきょうさせられます
dakyousaseraremasu
妥協させられない
だきょうさせられない
dakyousaserarenai
妥協させられません
だきょうさせられません
dakyousaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 29 results)

かのじょ
彼女
かれ
ろん
議論
だきょう
妥協
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him

I compromised with him on the matter

けっきょ
結局
われわれ
我々
だきょう
妥協
In the end we reached a compromise

かれ
だきょう
妥協
100
I met him halfway and lent him $100

わた
てん
かのじょ
彼女
だきょう
妥協
I compromised with her on the point

I had to meet him halfway

ちち
だきょう
妥協
Finally, my father compromised

かれ
彼ら
まんぞく
満足
だきょう
妥協
たっ
達する
こうしょ
交渉
They are negotiating to reach a satisfactory compromise

わた
だきょう
妥協
ゆる
許さず
ぼう
希望
とお
通り
けいやく
契約
I stood my ground and got the contract I wanted

We sought to come to terms with them

だきょう
妥協
わた
私の
しゅ
主義
It's against my rules to compromise

われわれ
我々
だきょう
妥協
We arrived at a compromise

ごう
合意
りょうこ
両国
せい
政府
だきょう
妥協
さんぶつ
産物
The agreement was a product of compromise between the two governments

りょうこ
両国
へい
平和
たが
互いに
だきょう
妥協
These two countries came to terms with each other for the sake of peace

けいえいしゃ
経営者
だきょう
妥協
きょぜつ
拒絶
The management refused to come to terms

In a situation like this, there is nothing for it but to give in

The governor compromised on the subject to a certain degree

しちょう
市長
もんだい
問題
てい
ある程度
だきょう
妥協
The mayor compromised on the subject to a certain extent

わた
だきょう
妥協
だいきら
大嫌い
Compromise is abhorrent to me

しちょう
市長
てい
ある程度
だきょう
妥協
The mayor will compromise to a certain extent
Show more sentence results