Definition of 好評を得る (こうひょうをえる)
こうひょうえ
好評を得る
こうひょうをえる
kouhyouwoeru
expression, Ichidan verb
•
to receive a favorable reputation, to get good reviews, to meet with a favorable reception
Related Kanji
好 | fond, pleasing, like something |
評 | evaluate, criticism, comment |
得 | gain, get, find, earn, acquire, can, may, able to, profit, advantage, benefit |
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative
- Non-past, present and future tense
好評を得る
こうひょうをえる
kouhyouwoeru
好評を得ます
こうひょうをえます
kouhyouwoemasu
好評を得ない
こうひょうをえない
kouhyouwoenai
好評を得ません
こうひょうをえません
kouhyouwoemasen
Past Indicative
- Perfective, past-tense
好評を得た
こうひょうをえた
kouhyouwoeta
好評を得ました
こうひょうをえました
kouhyouwoemashita
好評を得なかった
こうひょうをえなかった
kouhyouwoenakatta
好評を得ませんでした
こうひょうをえませんでした
kouhyouwoemasendeshita
Volitional
- We will.., We intend to.., Lets..
好評を得よう
こうひょうをえよう
kouhyouwoeyou
好評を得ましょう
こうひょうをえましょう
kouhyouwoemashou
好評を得まい
こうひょうをえまい
kouhyouwoemai
好評を得ますまい
こうひょうをえますまい
kouhyouwoemasumai
Imperative
- A command or directive, do..
好評を得ろ
こうひょうをえろ
kouhyouwoero
好評を得なさい
こうひょうをえなさい
kouhyouwoenasai
好評を得てください
こうひょうをえてください
kouhyouwoetekudasai
好評を得るな
こうひょうをえるな
kouhyouwoeruna
好評を得ないでください
こうひょうをえないでください
kouhyouwoenaidekudasai
Presumptive
- Probably.. Maybe..
好評を得るだろう
こうひょうをえるだろう
kouhyouwoerudarou
好評を得るでしょう
こうひょうをえるでしょう
kouhyouwoerudeshou
好評を得ないだろう
こうひょうをえないだろう
kouhyouwoenaidarou
好評を得ないでしょう
こうひょうをえないでしょう
kouhyouwoenaideshou
Past-Presumptive
- Probably was.. Maybe was..
好評を得ただろう
こうひょうをえただろう
kouhyouwoetadarou
好評を得たでしょう
こうひょうをえたでしょう
kouhyouwoetadeshou
好評を得なかっただろう
こうひょうをえなかっただろう
kouhyouwoenakattadarou
好評を得なかったでしょう
こうひょうをえなかったでしょう
kouhyouwoenakattadeshou
Desire (tai-form)
- I want to.., I wish to..
好評を得たい
こうひょうをえたい
kouhyouwoetai
好評を得たいです
こうひょうをえたいです
kouhyouwoetaidesu
好評を得たくない
こうひょうをえたくない
kouhyouwoetakunai
好評を得たくありません
こうひょうをえたくありません
kouhyouwoetakuarimasen
好評を得りたくないです
こうひょうをえりたくないです
kouhyouwoeritakunaidesu
te-form
好評を得て
こうひょうをえて
kouhyouwoete
i-form/noun base
好評を得
こうひょうをえ
kouhyouwoe
Conditional
- If..
好評を得たら
こうひょうをえたら
kouhyouwoetara
好評を得ましたら
こうひょうをえましたら
kouhyouwoemashitara
好評を得なかったら
こうひょうをえなかったら
kouhyouwoenakattara
好評を得ませんでしたら
こうひょうをえませんでしたら
kouhyouwoemasendeshitara
Provisional
- Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
好評を得れば
こうひょうをえれば
kouhyouwoereba
好評を得なければ
こうひょうをえなければ
kouhyouwoenakereba
Potential
- The ability to do something, Can..
好評を得られる
こうひょうをえられる
kouhyouwoerareru
好評を得られます
こうひょうをえられます
kouhyouwoeraremasu
好評を得られない
こうひょうをえられない
kouhyouwoerarenai
好評を得られません
こうひょうをえられません
kouhyouwoeraremasen
Progressive
- Action is on-going, current state of being
好評を得ている
こうひょうをえている
kouhyouwoeteiru
好評を得ています
こうひょうをえています
kouhyouwoeteimasu
好評を得ていない
こうひょうをえていない
kouhyouwoeteinai
好評を得ていません
こうひょうをえていません
kouhyouwoeteimasen
Past Progressive
- Action that was on-going, previous state of being
好評を得ていた
こうひょうをえていた
kouhyouwoeteita
好評を得ていました
こうひょうをえていました
kouhyouwoeteimashita
好評を得ていなかった
こうひょうをえていなかった
kouhyouwoeteinakatta
好評を得ていませんでした
こうひょうをえていませんでした
kouhyouwoeteimasendeshita
Passive
- Express that something is done to somebody
好評を得られる
こうひょうをえられる
kouhyouwoerareru
好評を得られます
こうひょうをえられます
kouhyouwoeraremasu
好評を得られない
こうひょうをえられない
kouhyouwoerarenai
好評を得られません
こうひょうをえられません
kouhyouwoeraremasen
Causative
- To let or make someone..
好評を得させる
こうひょうをえさせる
kouhyouwoesaseru
好評を得させます
こうひょうをえさせます
kouhyouwoesasemasu
好評を得させない
こうひょうをえさせない
kouhyouwoesasenai
好評を得させません
こうひょうをえさせません
kouhyouwoesasemasen
Causative/Passive
- To be forced to..
好評を得させられる
こうひょうをえさせられる
kouhyouwoesaserareru
好評を得させられます
こうひょうをえさせられます
kouhyouwoesaseraremasu
好評を得させられない
こうひょうをえさせられない
kouhyouwoesaserarenai
好評を得させられません
こうひょうをえさせられません
kouhyouwoesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.