Definition of 口の利き方 (くちのききかた)

くちかた

口の利き方

くちのききかた

kuchinokikikata

expression
the way one talks, one's way of speaking
Other readings:
口のきき方【くちのききかた】
口の効き方【くちのききかた】
Related Kanji
mouth
profit, advantage, benefit
direction, person, alternative
merit, efficacy, efficiency, benefit
Example sentences(showing 13 results)

ちかごろ
近頃
おん
女の子
なか
おと
くちかた
口のきき方
もの
It is not rare for girls today to talk as if they were boys

だいがく
大学
がくせい
学生
なか
きょうし
教師
くちかた
口の利き方
Some students in this university don't even know how to talk to teachers

The boy talks as if he were a man

I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child

How dare you speak to me like that

He talks as if he were rich

わた
かれ
くちかた
口のききかた
きら
嫌い
I do not like the way he talks

わた
かれ
くちかた
口のきき方
I don't like the way he speaks to me

It is not proper that you talk that way

You've got to learn to hold your tongue

Who are you to talk to me like that

かのじょ
彼女の
わた
私達
くちかた
口のきき方
うたぶか
疑い深
The way she spoke to us was suspicious

How dare you talk to me like that