Definition of お返し (おかえし)

かえ

お返し

おかえし

okaeshi

noun, auxillary suru verb
1.
return gift, return favour (favor)
2.
revenge
3.
change (in a cash transaction)
Other readings:
御返し【おかえし】
Related Kanji
return, answer, fade, repay
honorable, manipulate, govern
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
お返し
おかえし
okaeshi
お返しします
おかえしします
okaeshishimasu
お返ししない
おかえししない
okaeshishinai
お返ししません
おかえししません
okaeshishimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
お返しした
おかえしした
okaeshishita
お返ししました
おかえししました
okaeshishimashita
お返ししなかった
おかえししなかった
okaeshishinakatta
お返ししませんでした
おかえししませんでした
okaeshishimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
お返ししよう
おかえししよう
okaeshishiyou
お返ししましょう
おかえししましょう
okaeshishimashou
お返しするまい
おかえしするまい
okaeshisurumai
お返ししますまい
おかえししますまい
okaeshishimasumai
Imperative - A command or directive, do..
お返ししろ
おかえししろ
okaeshishiro
お返ししなさい
おかえししなさい
okaeshishinasai

お返ししてください
おかえししてください
okaeshishitekudasai
お返しな
おかえしな
okaeshina
お返ししないでください
おかえししないでください
okaeshishinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
お返しするだろう
おかえしするだろう
okaeshisurudarou
お返しするでしょう
おかえしするでしょう
okaeshisurudeshou
お返ししないだろう
おかえししないだろう
okaeshishinaidarou
お返ししないでしょう
おかえししないでしょう
okaeshishinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
お返ししただろう
おかえししただろう
okaeshishitadarou
お返ししたでしょう
おかえししたでしょう
okaeshishitadeshou
お返ししなかっただろう
おかえししなかっただろう
okaeshishinakattadarou
お返ししなかったでしょう
おかえししなかったでしょう
okaeshishinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
お返ししたい
おかえししたい
okaeshishitai
お返ししたいです
おかえししたいです
okaeshishitaidesu
お返ししたくない
おかえししたくない
okaeshishitakunai
お返ししたくありません
おかえししたくありません
okaeshishitakuarimasen

お返しりたくないです
おかえしりたくないです
okaeshiritakunaidesu
te-form
お返しして
おかえしして
okaeshishite
i-form/noun base
お返しし
おかえしし
okaeshishi
Conditional - If..
お返ししたら
おかえししたら
okaeshishitara
お返ししましたら
おかえししましたら
okaeshishimashitara
お返ししなかったら
おかえししなかったら
okaeshishinakattara
お返ししませんでしたら
おかえししませんでしたら
okaeshishimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
お返しすれば
おかえしすれば
okaeshisureba
お返ししなければ
おかえししなければ
okaeshishinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
お返しできる
おかえしできる
okaeshidekiru
お返しできます
おかえしできます
okaeshidekimasu
お返しできない
おかえしできない
okaeshidekinai
お返しできません
おかえしできません
okaeshidekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
お返ししている
おかえししている
okaeshishiteiru
お返ししています
おかえししています
okaeshishiteimasu
お返ししていない
おかえししていない
okaeshishiteinai
お返ししていません
おかえししていません
okaeshishiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
お返ししていた
おかえししていた
okaeshishiteita
お返ししていました
おかえししていました
okaeshishiteimashita
お返ししていなかった
おかえししていなかった
okaeshishiteinakatta
お返ししていませんでした
おかえししていませんでした
okaeshishiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
お返しされる
おかえしされる
okaeshisareru
お返しされます
おかえしされます
okaeshisaremasu
お返しされない
おかえしされない
okaeshisarenai
お返しされません
おかえしされません
okaeshisaremasen
Causative - To let or make someone..
お返しさせる
おかえしさせる
okaeshisaseru
お返しさせます
おかえしさせます
okaeshisasemasu
お返しさせない
おかえしさせない
okaeshisasenai
お返しさせません
おかえしさせません
okaeshisasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
お返しさせられる
おかえしさせられる
okaeshisaserareru
お返しさせられます
おかえしさせられます
okaeshisaseraremasu
お返しさせられない
おかえしさせられない
okaeshisaserarenai
お返しさせられません
おかえしさせられません
okaeshisaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 19 results)

We must surrender them all

I will show you around in return

I will return your book on Tuesday if I have finished it

らいしゅ
来週
げつよう
月曜日
かな
必ず
かえ
お返し
I'll give it back next Monday without fail

ひつよう
必要
しゃっき
借金
いま
かえ
お返し
If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now

I promise to return this videotape within a week

I'll bring the book back to you tomorrow

Give her some flowers in return for her kindness

かえ
お返し
かのじょ
彼女
にんぎょ
人形
I gave her a doll in return

It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return

わた
かのじょ
彼女の
しんせつ
親切
かえ
お返し
おく
贈った
I gave her a present in return for her kindness

たす
助けて
かえ
お返し
かれ
ゆうしょ
夕食
I took him out to dinner in return for his help

A present is usually given in return for one's hospitality

He gave me this in return

わた
かのじょ
彼女の
かえ
お返し
はなたば
花束
おく
贈った
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality

げつよう
月曜日
10
かえ
お返し
くだ
下さい
Please return it by 10 a.m. Monday

This would be a favor, which I would be pleased to return at any time

Someday I will repay him for looking down on me

I'll pay you back with my calculus notes