Definition of 遮る (さえぎる)

さえ

遮る

さえぎる

saegiru

Godan-ru verb, transitive verb
to interrupt, to obstruct (a view, someone's way, etc.), to block (light, wind, etc.), to intercept, to cut off
Other readings:
遮る【さいぎる】[1]
Notes:
  1. out-dated or obsolete kana usage
Related Kanji
intercept, interrupt, obstruct
Conjugations
Godan-ru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
遮る
さえぎる
saegiru
遮ります
さえぎります
saegirimasu
遮らない
さえぎらない
saegiranai
遮りません
さえぎりません
saegirimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
遮った
さえぎった
saegitta
遮りました
さえぎりました
saegirimashita
遮らなかった
さえぎらなかった
saegiranakatta
遮りませんでした
さえぎりませんでした
saegirimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
遮ろう
さえぎろう
saegirou
遮りましょう
さえぎりましょう
saegirimashou
遮るまい
さえぎるまい
saegirumai
遮りますまい
さえぎりますまい
saegirimasumai
Imperative - A command or directive, do..
遮れ
さえぎれ
saegire
遮りなさい
さえぎりなさい
saegirinasai

遮ってください
さえぎってください
saegittekudasai
遮るな
さえぎるな
saegiruna
遮らないでください
さえぎらないでください
saegiranaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
遮るだろう
さえぎるだろう
saegirudarou
遮るでしょう
さえぎるでしょう
saegirudeshou
遮らないだろう
さえぎらないだろう
saegiranaidarou
遮らないでしょう
さえぎらないでしょう
saegiranaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
遮っただろう
さえぎっただろう
saegittadarou
遮ったでしょう
さえぎったでしょう
saegittadeshou
遮らなかっただろう
さえぎらなかっただろう
saegiranakattadarou
遮らなかったでしょう
さえぎらなかったでしょう
saegiranakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
遮りたい
さえぎりたい
saegiritai
遮りたいです
さえぎりたいです
saegiritaidesu
遮りたくない
さえぎりたくない
saegiritakunai
遮りたくありません
さえぎりたくありません
saegiritakuarimasen

遮りたくないです
さえぎりたくないです
saegiritakunaidesu
te-form
遮って
さえぎって
saegitte
i-form/noun base
遮り
さえぎり
saegiri
Conditional - If..
遮ったら
さえぎったら
saegittara
遮りましたら
さえぎりましたら
saegirimashitara
遮らなかったら
さえぎらなかったら
saegiranakattara
遮りませんでしたら
さえぎりませんでしたら
saegirimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
遮れば
さえぎれば
saegireba
遮らなければ
さえぎらなければ
saegiranakereba
Potential - The ability to do something, Can..
遮れる
さえぎれる
saegireru
遮れます
さえぎれます
saegiremasu
遮れない
さえぎれない
saegirenai
遮れません
さえぎれません
saegiremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
遮っている
さえぎっている
saegitteiru
遮っています
さえぎっています
saegitteimasu
遮っていない
さえぎっていない
saegitteinai
遮っていません
さえぎっていません
saegitteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
遮っていた
さえぎっていた
saegitteita
遮っていました
さえぎっていました
saegitteimashita
遮っていなかった
さえぎっていなかった
saegitteinakatta
遮っていませんでした
さえぎっていませんでした
saegitteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
遮られる
さえぎられる
saegirareru
遮られます
さえぎられます
saegiraremasu
遮られない
さえぎられない
saegirarenai
遮られません
さえぎられません
saegiraremasen
Causative - To let or make someone..
遮らせる
さえぎらせる
saegiraseru
遮らせます
さえぎらせます
saegirasemasu
遮らせない
さえぎらせない
saegirasenai
遮らせません
さえぎらせません
saegirasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
遮らせられる
さえぎらせられる
saegiraserareru
遮らせられます
さえぎらせられます
saegiraseraremasu
遮らせられない
さえぎらせられない
saegiraserarenai
遮らせられません
さえぎらせられません
saegiraseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 15 results)

The light is completely blocked out by the big tree

いえ
たか
高い
へい
ひと
人目
The house is screened from view with a high fence

These trees will screen our new house from public view

あつ
厚い
かべ
そと
そうおん
騒音
The thick walls baffle outside noises

The new building cut the view from my window

かのじょ
彼女
日差し
さえ
遮った
She used her hand to screen the sunlight from her eyes

He used his hand to screen the sunlight from his eyes

わた
かれ
ほんとう
本当に
こと
はな
話そう
かれ
わた
私の
こと
言葉
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short

かれ
わた
私の
行く手
さえ
遮った
He blocked my way

おお
大きな
はし
すい
湖水
なが
眺め
A large pillar obstructs the view of the lake

A fallen rock barred his way

Don't interrupt me but hear me out, please

わた
くちひら
口を開く
かのじょ
彼女
わた
I had hardly opened my mouth, when she interrupted me

ていせいかつ
家庭生活
がいこくじん
外国人
Home life was being screened from foreign eyes

Nothing bars our way